ドラマの中の英語

The Name of the Game Is Communication

Happy Hour / ハッピーアワー、平日夕方割引サービスの時間帯

ハッピーアワー(Happy Hour )は飲食店等の平日夕方割引サービスの時間帯を”英語でも”意味します。既に日本語化されてますね。この語源ってなんと海軍から来てるんですね。海外ドラマでどのようにHappy hourが使われているかも見てみます。

人が Impossible / ありえない、我慢できない

人のことをimpossibleというと、あり得ない・我慢できないの意味が出てきます。自分の我慢の許容値を超えていて、存在自体信じたくないイメージ。海外番組の中では、ビッグバン★セオリーのシェルドンと名探偵モンクの二人がスーパーインポッシブルでした。

ラグビーの「ノーサイド(試合終了)」は本当に使われないのか?

ラグビーの試合終了を意味する「ノーサイド」は古い言い方で、日本でしか使われていないとも聞きます。それが本当なのか、今回海外ドラマの字幕を徹底的に調べてみました。驚きの結論が!

Dad Joke / オヤジギャグ

Dad Jokeが辞書に掲載されたと知って、今更と思ったら、海外ドラマでは意外と使われていません。でも、既視感あるんです。どうも、自分の中で「オヤジのギャグ=つまらない」という方程式があり、それで知っていると錯覚したようです。

【ちょいネタ】海外番組・映画名+"cast"でググると・・・

Etc

海外ドラマや映画のキャラの名前が出てこない事ってよくありますよね。なんだっけー?? そんな時は、「番組名+キャスト」でググってみましょう。なんと、トップに出演者の一覧が画像とともに現れるのです。

クレイジー・エックス・ガールフレンドの曲(とパロディ元)ベスト10【1位発表】

エミー賞受賞海外ドラマ「クレイジー・エックス・ガールフレンド」の作中で使われる歌をベスト10形式で紹介。今回は大トリの5位〜1位。1位の栄冠はどの曲に輝くのか? もちろん今回も、そのパロディ元となった楽曲も紹明らかにします。

Bromance / ブロマンス、男同士の親密な関係

男性同士の親密な関係を表すブロマンス(bromance)。ブロ+ロマンスからの造語ですが、同性愛的な意味合いは全くありません。単にいつもツルンでいて仲がいいって感じ。ブロマンスの終焉は、片一方に彼女が出来るところから始まります。

クレイジー・エックス・ガールフレンドの曲(とパロディ元)ベスト10【6位まで】

エミー賞受賞ミュージカル海外ドラマ「クレイジー・エックス・ガールフレンド」の中で使われる楽曲をベスト10形式で紹介していきます。今回は10位〜6位まで。併せて、そのパロディ元となった楽曲も紹介します。

ポンコツを意味するLemonの語源

車や機械などがポンコツ・役立たずなのを意味する果物のlemon🍋。その語源が非常に面白かったので紹介します。なんと、フルーツの柄を揃えるスロットマシーンから来ていたのです!

クレイジー・エックス・ガールフレンドの曲(とパロディ元)ベスト10【選外佳作】

オリジナル曲・作詞でエミー賞を受賞したクレイジー・エックス・ガールフレンド。その一癖も二癖もある楽曲集からベストテンを選出しようとするこの企画。今回は佳作6本の紹介です。パロディー元の作品が何か想像しながら視聴すると面白いですよ。

レストラン帰りにおなじみ「Doggy Bag」の意味って?

Doggy Bagの意味を海外ドラマの実際のシーンを参考に見ていきたいと思います。結局、食べ残し持ち帰り用の袋のことなんですが、語源は愛犬用のフリをして持ち帰っていたところから。昔はみんなちょっと恥ずかしかったんですね。