ドラマの中の英語

The Name of the Game Is Communication

2017-11-26から1日間の記事一覧

The Gifted エピソード8まで

The Gifted - ドラマの中の英語 The Giftedは上記リンク先で述べたようにミュータントと普通の人間との間の対立を描いたものだが、思った以上に面白くなってきたのでちょっと書く。以下、ネタバレ注意。日本公開は12月からのようです。 まず、このミュータ…

Sure Thing / もちろん、オーケー

Sure Thingという英語表現の意味を、海外ドラマのシーンを通して見ていきます。「もちろん、オーケー」と肯定の意味です。

長崎 vs 広島

This Is UsのNagasaki - ドラマの中の英語 ちょっと前の記事でThis Is UsのNagasakiという動詞を紹介した時、何故広島でないんだろうと疑問に感じましたが、それじゃあということでこの週末、海外ドラマの中で広島と長崎はどちらが多く使われるかを調べてみ…

With All Due Respect / お言葉を返すようですが

With All Due Respect は目上の人に意見する時に前置きとして使われる表現。海外ドラマの中でどう使われるのかこの記事では見てみます。