ドラマの中の英語

The Name of the Game Is Communication

GLOW

Mean が同時に2つ出てくるセリフで Mean の意味を知る

meanが同時に2つ出てくるセリフを取り上げて、meanが持つ様々な意味を見ていきたいと思います。meanは「意味する」だけじゃないんですね。

USA! USA! の連呼が起こるパターン

海外番組の中で「USA! USA! 」の連呼がいつ発生するのか、パターンを調べてみました。

ロシアなまりの英語

悪魔バスター★スター・バタフライに出てくる敵キャラ「バフロッグ」から、ロシア訛り英語について考えてみます。

GLOW シーズン3の配信日決定! 2019年8月9日

ネットフリックスオリジナルドラマGLOW のシーズン3の配信日決定です。2019年8月9日なので、セミが鳴いてます(笑)

Ralph NorthamのRacism

今回の記事は海外ドラマも英語もあまり関係ないんだけど、いま米国内で差別関連のニュースが大きく話題になってるので紹介です。日本人的にはその辺よく分かってなく、知っておいたほうが良いと思うので。 バージニア州知事Ralph Northam(白人)の医学部卒…

放送禁止用語 Cunt

Cuntは女性器の意味ですが、出てくる海外番組と全く出てこずVaginaで代用する番組とがあるようです。その差は広告の有無にありました。Cuntはネイティブにはどぎつく響くみたいです。

Just Another / よくある、ありふれた

just anotherは名詞を修飾して「よくある」を意味できる便利な表現。だから、学生のjust another dayと言えば、朝起きて、学校行って、勉強して、帰ってきて、テレビ見て、宿題やって、寝るという、いつもと変わらないありふれた一日のことなんですね。今は…

Gon the Fox

英語での通り名って「本当の名前 the ○○」になること結構ありますよね。○○は、職業だったり、所属するものだったり、中二病な単語だったり色々。と言うことで、ドラマの中ではどういった通り名が使われているか見てみます。 Alexander the Great とその前に…

GLOW シーズン2始まるよー

ネトフリオリジナルドラマGLOWのシーズン2の公開日は2018/6/29。いよいよ一週間を切ったわけで、主演してるAlison Brie等のメディアへの露出も増えてきた今日このごろ。そこで今回は、GLOWの紹介を兼ねて英語の勉強です。単なる紹介だけだとネトフリの回し…

Be My Guest. / ご遠慮なさらず。どうぞご自由に。

Be my guest. は、相手から何か依頼されたときの承諾の返事として使える表現「ご遠慮なさらず」です。文字通り訳せば「私の客になれ」ですから、まあニュアンスは分かる感じですね。ということで、早速海外ドラマでの使われ方を見ていきます。 Breaking Bad…

Curveball / 予期しない事

curveballはその名の通り曲がるボールですが、野球のコンテキスト以外でも結構使われる英単語です。その意味はなんと「予期しない事」。つまり、ストレートボールを待っていたら、カーブボールが来た感じでしょうか。腰が砕けておっとっとと驚いてしまうのは…

Pay the Price / 代償を払う

pay the priceは実際お金を払うわけではなく、行った行為に対して(後々)埋め合わせをすると言う意味。日本語の「代償を払う」と全く同じアイデアですね。学生時代に勉強しないと後で代償を払うことになるぞ、なんて典型的な使われ方。それでは、この表現が…

Don't Get Me Wrong. / 誤解しないで。

Don't get me wrong.は、海外ドラマでは超頻繁に出てくるので、最初に覚えるべき表現の一つです。主に、誤解されそうな曖昧な主張をする際に使われます。自分が言ったことを相手が違うように受け止めた時とか、受け止められそうな時にも言う感じ。通常この表…

Told You. / 言ったでしょ

Told you.は意味を取るのが簡単な表現。I told youの省略だから、(前に)言ったじゃん、ほらね、って言う感じ。 では早速使われ方を海外番組で見ていきましょう。 ビッグバン★セオリー テレビゲームをやってるオタクメンバー。そこに、ペニー含めたセクシー…

Me Three

「私もー」という時に、me tooの後にme threeというパターンがありました。そこで、どのくらい普遍性があるのか、海外ドラマのシーンを調べてみました。結論は、普通に使われています。