ドラマの中の英語

The Name of the Game Is Communication

ゲーム・オブ・スローンズ

Game of Thrones シーズン7 エピソード3のお気に入りセリフ集

エピソード3も見終わりました。ついにJoffrey殺しが誰の手に拠るものなのか明らかに。またJonが周りの反対を押し切ってDragonstoneに行ってしまいます。早速気になったセリフを見ていきます。 right now, you and I and Cersei and everyone else, we're ch…

Game of Thrones シーズン7 エピソード2のお気に入りセリフ集

引き続きエピソード2の中のキラリと光るセリフを見ていきます。 Are you a sheep? No. You're a dragon. Be a dragon. Olenna Tyrell 作戦会議後Olennaと個別に話し合うDaenerys。その中でアドバイスを受けます。曰く、「儂より賢い者は嫌という程おったが…

Game of Thrones シーズン7 エピソード1のお気に入りセリフ集

Game of Thronesのシーズン7も残すところ最終話だけとなりました。というわけで、エピソード1を今になって見始めた私です(笑)。週末エピソード6を観終わる頃にエピソード7が解禁されるという予定です。各エピソードごとだと一週間待たされるのが嫌なの…

まず第一に、はじめに、最初に、まずは

ドラマの中でこれらがどのくらい使われているか手元のDBで調べてみました。単純なfirstとかfirstlyなんかが多いのでしょうが、たくさん余計なのもヒットするので今回は省きました。 For a Start(1件) 民主党の大統領選指名争いでサンダースがよく使ってい…