ドラマの中の英語

The Name of the Game Is Communication

Tangled

カギ爪のピアニスト

「カギ爪のピアニスト」というお約束を見てみます。そして、現実的に可能かどうかを検証するビデオを紹介します。

Yada, Yada, Yada

イラストを元に一発ネタ。子供が歯医者に連れて行かれるのを嫌がってますね。「やだ、やだ、やだ」と言っているに違いありません(笑) でも英語だと、yada, yada, yadaってblah, blah, blahと同じ意味なんです。つまり、「何やかんや、云々」と、重要じゃな…

Well - Better - Best

これは自分だけなのかもしれないけど、bestって見ると、どうしてもgoodの最上級だと思ってしまうんですよね。だから、well由来だと意味が取れなくて、時々混乱してしまう。ということで、自分の中で過小評価なwellの最上級bestを見直そうかと思います。 ビッ…