ドラマの中の英語

The Name of the Game Is Communication

Young Sheldon

ビッグバン★セオリーのPlot Holes

海外ドラマの記事なんかでよくあるのが「○○のPlot Holes 20」みたいな記事。Plotは物語の筋。Holeは穴。つまり、筋で辻褄が合わないところってことですね。皆さんも「好きな海外ドラマ名+Plot Holes」で検索してみれば、大量に記事が出てくることを保証しま…

マウスに話しかける=IT音痴

ビッグバン★セオリーの最新かつ最終シーズンが米国では放送されていますけど、自分は各種Blogなんかで逐次動向をチェックしています。そんなBlogやテレビ関連記事なんかの情報源によると、ビッグバン★セオリーとそのスピンオフである幼少期のシェルドンを扱…

Albeit / 〜だけど

以前 So Be It / それならそれでよい、好きにすれば - ドラマの中の英語 をやったので、今回はそれに綴りが似た、でも1語になってるけれど、たまに使われる albeit を見ていきます。はい、今の文章にalbeitが入ってますね(笑) ”でも”のところです。こんな…

Young Sheldonの評判2

Young Sheldonの評判 - ドラマの中の英語 オンエアーが始まったばかりの頃に、ビッグバン★セオリーのスピンオフであるヤング・シェルドン(Young Sheldon)の評判と言う記事を書きましたが、エピソード11がちょうど終わった現時点で、IMDbのレートを見てみ…

Ground / 外出禁止、自宅謹慎にする

groundって地面って意味ですけど、動詞で子供なんかを”外出禁止にする”というこの使われ方が、ドラマには頻繁に出てきます。意味を知ってないと、初見ではまったく意味不明だと思います。面白いのが、午後6時以降はgroundとかいうのがあって、それって意味…

Young Sheldonの評判

(追記:2018/01/15)続報記事を書きました→ Young Sheldonの評判2 - ドラマの中の英語 The Big Bang Theory(ビッグバン★セオリー)好きなら見逃せないスピンオフヤング・シェルドン(Young Sheldon)が公開され、レビューが続々集まってます。しかし、IMD…