Asteroid Explorer Hayabusa2(小惑星探査機「はやぶさ2」)【ニュースで英語勉強】
広告
はやぶさを載せたロケット、延期がありましたが、本日無事打ち上がりましたね。ということで、早速JAXAから出ているはやぶさの資料を探ったのですが、今回のがなかったので、古いパンフレットで英語の勉強です。専門用語がやはりちょっと多めですが、隣に日本語訳もあって問題なしですね。ただ、今度のはやぶさはC-typeの惑星を探索する、C-typeの惑星は水や有機物の起源があると考えられている、というところのつながりが個人的にわかりませんでした。考えられている?? 目的は有機物の起源を調べる→そのためにC-typeを探索する、ならわかりやすいのですが。本当にどうでもいいことですが。
今日の英文
http://global.jaxa.jp/activity/pr/brochure/files/sat33.pdf
今日の単語
launch window 打ち上げ時間
unveil (秘密を)明かす
as of now 今現在
albedo 反射率
inclination 傾き
広告