ティラミすぅ〜

ティラミス
Image by pastel100 from Pixabay

海外ドラマ視聴していると、日本語版とのあまりの発音ギャップから耳について離れない英単語が出てきます。先日そんな単語「tiramisu」に出会いました。日本語だと「ティラミス」。実際のところ、イタリア語で英語じゃないけど(笑) 英語を話そうとしてるんだから、できるだけ発音抑揚等は現地の人の真似をしたいじゃないですか。でも、tiramisuはなぜか真似したくない。なぜなら、「てぃらみ↓すぅ〜↑」とスゴイ変な発音(笑) この力が抜ける感。「すぅ」のぼっち感。真似たら負け感。海外ドラマで出てきた時、「何だこりゃ」と飛び上がり、思わず繰り返し再生してしまったくらい(笑) というわけで、実際「tiramisu」が出てくるYouTube動画を貼っておきますので、気になる方は確認してみて下さい。そして、今度ケーキ屋へ行ったら、この発音「てぃらみ↓すぅ〜↑」で注文してみて下さいw 驚かれること請け合いです。

本編は11:42くらいから

「ティラミス」の語源

なお、「ティラミス」の語源は「pick-me-up」だそうです:

tiramisu

語源

イタリア語の「tiramisù」(文字通りの意味は「僕を取って」)の借用語

Etymology

Borrowed from Italian tiramisù (literally “pick-me-up”).

発音チャレンジ

Androidに付属するGoogle製の英語発音練習アプリでこの「tiramisu」の発音を練習してみましたが、頑張ってたどり着いたのは下記まで。パトラッシュ、僕はもうどこが間違っているのか分からないよ・・・。皆さんも、ぜひお試しあれ。