海外ドラマの中の「Do You Mind If I...?」への応答
広告
mindと言えば、Do you mind...?に回答する時、YesとNoを逆にしないといけない動詞ということで有名ですね。Yes, I do(mind).にしてしまうと、嫌ということになってしまう。でも、海外ドラマを聞いてると、結構ネイティブもその辺適当に回答していることが多いように感じます。そこで今回は、mindに対する回答を調査してみました。調査方法は、自分が今まで見た海外番組の字幕を検索し、Do you mind if I...?型の質問(許可、あなたと私の二者)に対する回答を調べます。直後に回答がないものは除外、hmm的な考えを表明しないものも除外し、Yes, Noが分かる部分だけをピックアップしました(具体的な内容については省いてます)。同一の表現は同じとしてカウントしてあります。ポイント欄がブランクは1ポイントです。少し違う場合は別物として扱いました。何か傾向はあるのでしょうか?
OKのパターン
基本的に9割はOKしてました。OKする際に使う表現はある程度パターンが決まっているようです。また、複数パターンを組み合わせたりもしてますね。それから、真似したいオリジナルな表現もありました。
Sure
Sure一言だけの回答が一番多かったですね。
表現 | ポイント |
---|---|
sure. | 9 |
Yeah, sure. | 3 |
N... uh, sure. | |
Sure, take your time. | |
Oh, sure, sure. | |
Oh, sure, yeah. | |
Yeah. Yeah, sure. Yeah. |
OK
もちろんOKもあります。混乱しないし、逆にするとか考えずに日本語と同じなのでオススメです。
表現 | ポイント |
---|---|
Okay. | 8 |
It's okay. | 2 |
Go Ahead
go aheadと促すパターン。前に出て来たsureとの組み合わせも。
表現 | ポイント |
---|---|
Go ahead. | 5 |
No, go ahead. | 2 |
Oh, yeah, go ahead. | |
Yeah, go ahead. | |
Go right ahead. | |
Oh, sure, yeah. Go ahead. | |
Um, sure. Go ahead. |
No
noだけも多いですね。でも日本人としては混乱するので、避けたほうが良いかも。
表現 | ポイント |
---|---|
No. | 5 |
No, I do not. | |
No. No. | |
Oh, no. | |
Mm... no. | |
No, come on. | |
No, do your thing, man. |
Please
pleaseでどうぞと言うパターン。Noとの組み合わせも。
表現 | ポイント |
---|---|
Please. | 3 |
Oh, please. | 2 |
No, please. | 2 |
Fine
意外だったのがFineがあったこと。まあ、いいんじゃね?ってところかな。
表現 | ポイント |
---|---|
No. Absolutely fine. | |
That's fine. | |
It's fine, | |
Fine. |
Not At All
Not at allのパターン。
表現 | ポイント |
---|---|
Not at all. | 3 |
Not at all. No. | |
No, not at all. |
Of Course Not
Of courseはわかりづらいかも。というのはNGのときにも使われているので、OKで使う時はnotが必須です。
表現 | ポイント |
---|---|
No, of course not | 3 |
Of course not. | 3 |
No Problem
問題ないよとNo problemですね。
表現 | ポイント |
---|---|
yeah, no problem. | |
No problem. |
Yeah
最も混乱するのがコレYeah。YesだからNGかと思うと、OKなんですね。消極的OKって感じ。まぁ、実際は使わないほうがいいですね。
表現 | ポイント |
---|---|
Yeah. | 5 |
その他
その他は色々ありますが、個人的に好きなのはwhy notを使ったものですね。
表現 | ポイント |
---|---|
I suppose not. | |
Oh, shut up. | |
I don't... | |
Shoot. | |
Oh. Knock yourself out. | |
Absolutely. | |
just do it. | |
Why not? | |
I don't see why not. |
NGのパターン
Yes, I Do
嫌でNGの時はYes, I Doとしっかり表明している印象。相手の期待を裏切る時はactuallyを入れたりしてますね。問題は、また出てきたof courseですね。この辺の表現が使われる時は、相手のことをよく知ってるツーカーの仲だったりします。
表現 | ポイント |
---|---|
Yeah, I do. | |
Actually, I do. | |
I do, actually. | |
Wh... yeah, I mind. | |
Yes, I do mind. | |
Yes, I do. | |
I guess I do, yeah. | |
Oh, yes. | |
Yes, I do. | |
Oh, of course. | |
Yeah, I do mind. I mind deeply. |
Sorry
いきなり謝るパターン。期待に添えなくてごめんってこと。
表現 | ポイント |
---|---|
Sorry. | |
Oh, I'm sorry. |
どっち付かず
OKでもNGでもない場合。
表現 | ポイント |
---|---|
That depends, I suppose. | |
I don't care |
最後に
基本的に相手の話し方や表情でOKかNGかは分かりますが、まあYeahは避けたほうがいい感じ。あと、本当にNGなのであれば、明確に肯定しましょう、Yes, I do mind.。調査に3時間位かかりましたが、あんまし面白くなかったですね(泣)
広告