f:id:insaneway:20191003212927p:plain
Image by JL G from Pixabay

数字を含む英語表現を1から順にどこまで言えるか? - ドラマの中の英語

前回1からの数字を含む英語表現を考えていった時、8だけがどうしても出てこなかったのですが、出てこないと逆になんか気になって、気持ちが落ち着かずモヤモヤ。夜目をつぶっていても、8が付く表現を無意識に探してる自分がいます。ブレイキング・バッドのクレイジー・エイトはニックネームだから駄目だな、とか(笑) そこで、海外ドラマの字幕を検索して力づくで見つけてしまい、ぐっすり眠ろうという企画です。

Tango Eight

なんかそういう曲があるらしく、数回言及されていた。英語表現とは言えないね。

Ivy League Eight

Ivy Leagueの8つの大学。これもどうかな。

Phantom Eight

ロールスロイスの一車種。これも英語表現ではない。

Eight Days of Hanukkah

ハヌカはユダヤ教のクリスマス。ドラマでも結構出てくるよね。フレンズのロスなんかも祝ってた。これが25日から8日間続くのでこう呼ばれるっぽい。うーん、技ありくらい。

eight ball

ビリヤードのエイトボール、と思いきや、これにはバカの意味があるみたい!

The eight ball locos?

バカのキチガイが?

Mentalist/Season 1/Episode 2

ということで、8を含む英語表現はeight ballに決まりです!!

(追記:)マジック8ボールの記事を書きました。

www.serendipity.page

記事的には短いですが、8、eight、eighthが出てくるセリフ目視で調べていったので、めっちゃ疲れたよ・・・

ちなみに、前回5をfive-starとかでお茶を濁しましたが、よく考えてみたら、5を使った英語表現このblogで紹介してるじゃんw

Take the Fifth / 黙秘権を行使する - ドラマの中の英語

ということで、これでめでたく、ぐっすり眠れそうです。