「ゾウ」って記憶力いいの? 英語圏で象の持つ不思議なイメージ🐘
広告
海外での象の持つイメージ
海外ドラマを見ていると、動物の象の記憶力がいいように描写されるんですけど、なんでなの??
だって、🐘ですよ。象。英語でelephant。UnicodeでU+1F418。お鼻が長いのねの象さん。パオーンの象さん。記憶力がいいとか、そういうことを問うレベル以前の話だと思うんですけど。
海外ドラマでの象のイメージ
海外ドラマでもこれは全く同様。
『ジ・オフィス』の例
例えば『ジ・オフィス』の次のシーン。僕は何も忘れないと言ってから、象みたいに。これ、象=記憶力良いの等式がない人には、全く理解できないセリフです。
I forget nothing. I’m like an elephant.
『ギルモア・ガールズ』の例
他にも、次の『ギルモア・ガールズ』のローリーは、過去死にそうになった時のことを鮮明に覚えているのを、「elephant’s memory」で表現しています。
象の記憶力に関する通説
この他にも、様々な番組で言及されているんですよね。そこで、象の記憶力でググってみると、
An elephant never forgets
という諺(通説・都市伝説?)がどうもあるみたい。
『奥さまは魔女』の例
実際、この格言は『奥さまは魔女』のダーリンが広告で使おうとしていました:
But if you do write it down with the Wright pen and you’ll always remember.
アガサ・クリスティの『象は忘れない』
また、アガサ・クリスティのミステリーでも『Elephants Can Remember(象は忘れない)』がまさにこの格言をパロった題名になっていました。
Ted-Edでの議論
更には、下記Ted-Edに科学的な分析があって、この通説は正しいようです・・・。
象さん、大変失礼致しました。あなたを見くびって(underestimate)いたようで、反省しています。それでは〜
(追記)Evernoteが象だった・・・
いろんなデータを保存できるEvernoteというアプリがありますけど、そのアイコンが象さん🐘でした。これも象の記憶力のイメージから来てるんですね。他の文化圏の人にはアイコンの意味通じてないけど(笑)
象と言ったらこのイディオム↓
広告