トランプ大統領の「水は湿ってる」発言

ハリケーン・フローレンスが米国で猛威を奮ったのは昨年の9月。当時現地を視察したトランプ大統領は、その時歴史に残るアホな発言をしてしまいます:

This is a tough hurricane, one of the wettest we’ve ever seen from the standpoint of water.

これは厳しいハリケーンだ、水の観点から言って、我々が見た中で一番湿ってるものの一つだ。

フロリダのハリケーン
Image by David Mark from Pixabay

タフなハリケーンまではOKなのですが、その後が問題でした・・・「水の観点から、今まで見た中で最も湿った」と形容してしまったのです(笑) もちろん、このfrom the standpoint of waterもそうですし、water is wetも一躍Internet memeの仲間入り。

redditでの「Water is Wet」議論

それから月日は過ぎ、2018年も残すところ数日となったある日、とある女性の発言がインターネット掲示板redditに取り上げられます。

Jemele Hill says calling Trump a white supremacist is like ‘saying water is wet’

トランプを白人至上主義者と呼ぶのは「水が湿ってる」と言うようなもの、とヒル女史

トランプ大統領の以前のハリケーン・フローレンス発言を皮肉りつつ、トランプが白人至上主義者なのは「水が湿っている」くらい自明と言ってるわけですね。

さて、reddit該当スレッドでは、トランプの白人至上主義寄りの政策が議論されるかと思いきや、あるコメントから議論は思わぬ方向に進み始めます。

But water isn’t wet.

でも、水は湿ってないよ。

そう、反水保湿福音派の登場です!

当然、この大胆な意見の表明には不賛同が殺到します。

Water is literally as wet as a thing can be. Things get wet by getting mixed with water. Water is already mixed with water.

物が湿られるように、水も文字通り湿られるでしょ。物は水と混じることで湿るじゃん。水は既に水と混じっているんだよ。

なんと、湿るとは水と混じる至上主義者が現れます。

しかし、この一見すると納得できる「湿る」の定義にもいちゃもんがつきます。

Yeah but if something can be made wet then surely it can be dried too. Can water be dried?

そうだけど、湿ってる物は乾かせられるぜ。水は乾かせられるかい?

湿る物は乾かせられる派です。水を乾かすとどうなるんでしょう? 無になるんでしょうか??

この素朴な疑問への回答が以下。

Yes, you either freeze it into ice or evaporate it, just like how you would “dry” anything else.

できるとも。冷凍して氷にしてもいいし、蒸発させることもできる、他の物と同様さ。

はい、水は液体から固体・気体にできるというわけ。相転移ってやつですかね。なんか化学の授業になってきた(笑)  つまりこの人は、「乾かす」とは液体から固体・気体への変化と考えているわけですね。いわゆる乾かす=液体からの相転移主義者。 これには当然のごとく反対意見が。

I dunno, I don’t normally dry things by freezing them and vapour is still moist so it definitely isn’t ‘dry’.

分かんないよ。僕は通常物を凍らして乾かさないし、蒸気だって湿ったままじゃん、絶対「乾いて」ない

dunnoはdon’t knowですね。発音はドノゥって感じで、日常会話でよくある言い方。それにしても、凍らして乾かすってよく考えたらどうなんだ? すると

You’ve never heard of freeze drying?

フリーズドライって聞いたことない?

あ、フリーズドライが出てきた(笑) たしかに、あれは凍らして水分を抜いてるんですかね。思えば、本などの紙が濡れたときに冷凍して水分を抜くのはよくある手法です。

と、ここまで読んできて、この該当スレッドの元々のテーマって皆さん思い出せますか?

そう、トランプ大統領が白人至上主義者って話だったんです(笑) それが、水が湿っているかどうかで大脱線。水保湿主義者反水保湿主義者の争いです。言語は違えど、ネットはどこでも同じですね(笑)

これから学べる教訓:英語のスピーキングテストでは、こんなことにはならないようにテーマに沿うように心がけましょう。

それでは〜


Yes-No(イエスノー)疑問文のアンチパターン↓