f:id:insaneway:20190921145258p:plain
Image by mohamed Hassan from Pixabay

このブログは私が海外ドラマを見てる中で見つけた面白い英語表現なんかを紹介してるわけですが、一つ難しい問題を孕んでいることが最近分かってきたんです。それは、私が英語を勉強すればするほど、英語力が向上すればするほど、難し目の語彙も簡単に感じるようになり、結局枝葉末節なものを紹介しがちになるということです。この前のテフロンなんてまさにそれ。意味としては面白いけど、実用性皆無じゃないですか(笑) でも今更look forward toなんて記事にする気も起きないし・・・。うーん、どうしよう。自分の英語力が逆にマイナス要素になるなんて・・・

と、半分本気半分冗談の前口上で始まった今回の記事のお題はliability。この単語をweblioで見てみると、英検準一級以上、TOEIC730以上と、テフロンに比べれば大分まともですね(笑) 

ejje.weblio.jp

意味は、マイナスになる物・人、負担になる物・人。簡単な例は、運動会のリレーをしてるところを想像してください。あなたのチームのアンカーがレース直前足をくじいてしまいました。この時、そのアンカーはliabilityなんです。だって、チームの勝利へのマイナス要素、お荷物になってしまうから。つまり、居ないほうがマシなくらいなんです。

実際、海外ドラマ内ではliabilityと見なされると命の危険があったりします。マフィア末端のチンピラが組織のドラッグ取引の全体像を偶然知ってしまったとして下さい。製造から配送販売まで全部です。そいつが警察にしょっ引かれ自白されてしまうと、組織壊滅の危機です。つまり、そのチンピラはマフィア組織にとってliabilityとなるわけですね。そして海外ドラマをよく見てる人なら、チンピラのその後の運命は容易に想像できるのではないでしょうか。そう、東京湾に沈められる(sleep with the fishes)んですね(笑) ←こういう表現が個人的に大好きなんです。現実で使い道あまりないですけど。

それでは最後に、海外番組内でのliabilityの使われ方を見ておきましょう。

『ビッグバン★セオリー』のラジ主催のスカベンジャーハント回から。ゲームをするのに二人一組のチーム分けをするのですが、レナードは恋人ペニーと一緒のチームになりたくない様子。それに激おこのペニーは「私がliabilityになると思ってるのね」とレナードの心の内を見破ります。直後にliabilityを正しく使えたと賢さもアピールです。たしかに、賢さを競うクイズではペニーはお荷物ですね。芸能・音楽のジャンルがあれば話は別ですけど。

ペニー: Why don't you just admit you don't want to be on a team with me.

レナード: I just said, "Couples sound great."

ペニー: Mm-hmm, yeah, you don't think I'm smart enough. You think I'm gonna be a liability. Even though I totally just used the word "liability" correctly in a sentence.

The Big Bang Theory/Season 7/Episode 3

次は、『ブレイキング・バッド』のガスとマイクの会話から。ジェシーが人生破れかぶれになって手がつけられない状況になります。それをマイクは「liability」とし、手遅れになる前に何か手を打つ必要があると説きます。悪の組織が言うと、やはり東京湾行きが想像されますね(笑)

ガス: What can I do for you?

マイク: It's Pinkman. He's become increasingly incautious. He's a risk. A liability. I know he and Walter come as a team and that Walter won't like it... but something's gotta be done.

Breaking Bad/Season 4/Episode 4

f:id:insaneway:20190921150003j:plain
Breaking Bad [Credit: AMC]

以上、今回は海外ドラマでは結構必須な語彙liabilityを見てみました。意味はお荷物です。会社のliabilityにはくれぐれもならぬように注意したいですね。

一応、liabilityの反対はassetなんですけど、あまり使われない印象です。スパイの意味のassetは結構出てくるんですけどね。