「Do Something」の意味

do something」はイディオムでもないですし、何か特別な意味を持ってるフレーズでもありません。

英語の命令形を知ってる人なら誰でも訳せる

Do(しろ) something(何かを)

ってだけ(笑)

ただ、海外ドラマなんかだと、ある特定の場面で非常によく使われるので、今回取り上げてみたいと思います。それは・・・

上位者が下位者に苛立って声を荒げながら

なんです(笑)

次のような状況を考えて下さい。ある会社で、会社のほとんどのパソコンがウィルスに感染して、業務がストップしてるとします。なかなか解決しない状況に苛立つ社長が、IT部門に直々に乗り込んでこう言うんです

Do something!

これが典型的な使われ方。具体的に何をしろとは指示しないけど、高圧的に「なんかしろ!」と命令するんですね。俺はこの状況に耐えられないからなんとかせいって感じ。

Do somethingが持つこのニュアンスは、ネット辞書のUrban Dictionaryでも取り上げられていました:

Do Something

このフレーズは既に苛立ったり怒っている者により使われる、タフに見られようとする試みで、相手方が暴力に訴えないのを理由に。

A phrased used on someone who is already upset or angry, in an attempt to look tough because the other party won’t resort to violence.

というお馴染みのシニカルなUrban Dictionary節です。これ書いた人、絶対過去にthe other party側に居て、顧客に「Do something」って言われた経験ありますよね(笑)

例えば、ビジネスシーンでは、顧客側が何かトラブってベンダー側に対して「Do something!」だし、我が子が今にも死にそうな母親は医者に向かって「Do something!」とも使えるわけです。他にも、トランプ大統領は、部下に向かって苛立ちながら「Do something!」と毎日言っているのも想像できますね(笑)

海外ドラマの中の「Do Something」

そんなフレーズDo somethingが使われる場面を海外ドラマから拾ってみると・・・

ビッグバン★セオリー

『ビッグバン★セオリー』では、レナードとペニーのカップルが朝部屋から出てくると、ハワードが朝食の準備中。親友のラジが仕事で付き合えないから、レナードのところに居させてもらおうとする魂胆。それを見たペニーは「Do something.」とレナードの耳元に苛立って呟きます。二人のラブラブの時間を邪魔されてはたまらないというわけ。

ペニー: Do something.
『ビッグバン★セオリー』で、レナードにハワードを何とかするように命令するペニー
The Big Bang Theory [Credit: CBS]

ギルモア・ガールズ

次の『ギルモア・ガールズ』の場面は、ルークとローレライが窓越しに話していると、その騒音に隣人が苦情を言います。pipe downが静かにという句動詞。ルークがMrs. Slutskyと言っていることから、この二人は犬猿の仲ですね。というのも、slutには尻軽女の意味がありますので。ローレライはSlutskyをとぼけて本名と見做して使ってますね(笑) 隣人は「Do something!」と何とかしろと捨て台詞です。

隣人: Pipe down out there!

ルーク: Go back to bed, Mrs. Slutsky!

隣人: Don’t talk to me that way, young man!

ローレライ: Throw your keys down.

隣人: I will not!

ローレライ: No, Luke, Mrs. Slutsky.

ルーク: I’ll just come down.

隣人: Do something!

隣人: Do something!
『ギルモア・ガールズ』で、ルークの家を訪ねるローレライ
Gilmore Girls [Credit: The WB]

ウォーキング・デッド

『ウォーキング・デッド』では、デイルがゾンビに噛まれてしまいます。アンドレアが「Do something!」と周囲に嘆願すると、リックはゆっくりと銃を構え始めます・・・

アンドレア: Do something!
『ウォーキング・デッド』で、リックはデイルに銃を構える
The Walking Dead [Credit: AMC]

最後に

今回は「do something」について見てみました。こういう特別でないフレーズに意外と面白い色が付いていることに気付けるのが、海外ドラマで英語勉強の面白いところ。

いずれにせよ、現実世界ではDo something!と言われる側にはなりたくないですね(笑) それでは〜


something関連の定番フレーズ↓