ビールジョッキを握る

ネットスラング「Hold My Beer」の意味

ネットで頻繁に見かけるフレーズ「hold my beer」を今回は見ていこうと思いますが、この真の意味を理解するには、次のような状況を考えれば簡単です:

あなたは場末のバーで友人と共にビールを飲んでいるとしましょう。ビールも進み話が弾んできたところで、バーの奥が盛り上がってる事に気づきます。友人とともにそちらに視線を向けると、とある集団が手の甲をテーブルの上に広げてアイスピックで指の間を高速で突くという馬鹿げたゲームをしているのです。

『ハイっ、こちらIT課!』で、モスが広げた指の間をアイスピックで突く遊びをする
The IT Crowd [Credit: Channel 4]

アホなことをしているなと一瞥して友達との会話に戻りますが、友達は明らかに奥の集団に気をとられている様子。こちらの話も上の空です。その時、奥の集団が今日一番の異様な盛り上がりを見せます。アイスピックゲームの勝者でも決まったのでしょうか? と、その瞬間、あなたの友達が席を立ちながらこう言うんです

「Hold my beer.(俺のビールを持っててくれ)」

と・・・。トイレにでも行くんでしょうか? もちろん違いますよね。

あなたの友達はそのゲームに参加しようとしてるんですよ!!(笑)

これが 「hold my beer」の意味なのでした。つまり、(くだらないことに)挑戦しようとする時のある種テンプレのフレーズなんですね。

ビールジョッキを握る

ネット上での「Hold My Beer」の使われ方

インターネット上では、例えば、世界記録500kgのベンチプレスを上げたYouTube動画のコメント欄に「hold my beer」と書かれていれば、それは「次は俺が挑戦する」と言ってるも同然なんです。だって、いま手に持ってるビールを持っててくれと言ってるわけですからね(笑)

そして、このフレーズ「hold my beer」は皮肉としても使われたりします。例えば、俺はどんな病気にも罹らないと主張してる人にコメントとして「コロナウィルス:Hold my beer」と書かれていれば、コロナウィルスがちょっと挑戦させてもらおうと言っているのですね(笑)

だから、「hold my beer」はある意味、死亡フラグや最後のメッセージ的な状況で使われるんですね。だって、無謀な挑戦・無茶しやがってなのですから。

ビールジョッキを握る

「Hold my ○○」で自己流にアレンジ

最後に、このフレーズがネットで頻繁に使われる理由は、ネット上にお馬鹿さんが多いということだけではなく、 beerの部分を自由に替えられる拡張性があるからでもあります。 例えば、新型コロナウィルスに関連してアホなことをした人が居たと言う記事に「Hold my corona」とコメントがあれば、クスッと笑えますからね。もちろん、これはコロナビール(Corona Beer)と掛かっているわけですが・・・。いずれにせよ、「Hold my ○○」系のコメントのほとんどは、この「hold my beer」を元ネタとしていると思っていいでしょうね。日本人なら、「Hold my sake」と改変すれば笑いを取れるかもしれません(笑)

最後に

ということで、これでだいたい「hold my beer」のニュアンスが分かっていただけたかと思います。挑戦する時のテンプレフレーズなんですね。この3語を書くだけで掲示板等でイイネをたくさん貰えたりすることもありますので、機会があったらコメントに「hold my beer(○○)」を試してみて下さい。それでは〜

ビールジョッキを握る

追記

海外ドラマでこのフレーズが使われている場面を探していたら、ようやく一つ発見。 『セックス・アンド・ザ・シティ』で、キャリーがデート相手に自分のビール瓶を持ってもらうバーのシーン。ネットスラングの方ではなく、文字通りの「Hold my beer(ビールちょっと持ってくれない)」でした(笑)

キャリー: Hold my beer.
『セックス・アンド・ザ・シティ』で、キャリーがビールジョッキを男に渡す
Sex and the City [Credit: HBO]

カレンってどんな女性?↓