ジェイク: what is going on with you? Are you hangry?
『ブルックリン・ナイン-ナイン』でジェイクの変顔
Brooklyn Nine-Nine [Credit: Fox]

「Hangry」の意味とは

『ブルックリン・ナイン-ナイン』を見ていたら出てきたスラング「hangry」。

多分、英単語hangryを見た時の反応は「お腹減ってるのね」「綴り間違ってるじゃん」「ああ、あれのことね」の3つに分かれると思います。

まず重要なのは「空腹」を意味する「hungry」ではないこと。綴りが「a」と「u」で異なっていますね。

また、これは綴り間違いでも決してなく、ある2つの形容詞の合成語なんですよ。多分下の画像を参考に考えてみれば出てくるはずです(笑)

サボテンを食べる男
Image by Felix Wolf from Pixabay

ということで正解は「hangry」はスラングで、hungry + angryのことなのでした(笑):

hangry

(スラング)空腹で怒っている、特に空腹による怒り。

(slang) Hungry and angry, especially when the anger is induced by the hunger.

聞けば「なんだ、そんなことか」って感じですね。

「Hangry」の発音

なお、hangryの発音については、hungryとは正確には違っていて、hangryの方は「ア」が/æ/なので、名古屋弁になる感じです。実は『ブルックリン・ナイン-ナイン』ジェイクの「Are you hangry?」は、自分は発音で違いに気づきました。

空腹は人を怒りっぽくさせるか?

ところで、ここで一つ疑問があります。人はお腹がへると実際怒りっぽくなるものなのでしょうか?

空腹で元気がなくなるのは容易に想像できますが、怒りにつながるのは個人的にあまりピンときません。というか、日常そんなにお腹空かせたことないですからね(笑)

そんな空腹な人たちが出てくるテレビ番組なんてあるものか?と考えていたら、最近見たリアリティーショー『ALONE ~孤独のサバイバー~』の参加者がほぼ腹ペコであることに気づきました(笑)

そして、そんな彼らは、番組内至るところで毒づいているのですよ。

Fuck!
『ALONE ~孤独のサバイバー~』で魚釣りをする参加者
Alone [Credit: History]

ということで、空腹が怒りをもたらすのは『ALONE』を見る限り間違ってないようですね。

最後に

今回はhangryという一見すると見慣れないスラングを紹介しました。 hungry + angryなので、綴りと意味を覚えるのは簡単ですね。

皆さんの周りで怒っている人がいたら、その人はhangryなのかもしれませんね。 それでは〜