複数でも、「Alone」を「独りで」と訳しちゃいけないパターン2019/10/21 21:26 カテゴリー 英語「Alone」 を杓子定規に「独りで」と訳しちゃいけないパターンを紹介します。それは、「Are we alone?」の例ように、二人(以上)が孤立している時に使われる「alone」です。続きを読む
「Be Supposed To」の使い方完全版〜海外ドラマの例から〜2019/10/19 01:27 カテゴリー 英語「be supposed to」の使い方を海外ドラマで確認。どういう意味だか分からなくても、この記事を読めば理解できること請け合いです。そして海外ドラマでなぜ「be supposed to」が頻出するかも続きを読む
日本人はなぜ「Sorry for My (Bad) English」と謝るのか?2019/10/17 01:12 カテゴリー 英語ネットのコメントでよく見かける「Sorry for my (bad) English」と初手謝罪する現象を調査。なんとこれ、日本だけでなく世界中で行われている現象みたい。Urban Dictionaryでネイティブ側の意見も確認続きを読む
英語「カミングアウト(Coming Out)」の意味とその語源とは2019/10/16 22:57 カテゴリー 英語英語イディオム「カミングアウト(coming out)」の意味と語源を調べてみました。元々同性愛者感で使われていたスラング「クローゼットから出る」のクローゼットが省略されたものでした。海外番組から実際の使用例を見てみます続きを読む
海外ドラマに出てくる職業「Shrink」の意味と語源って何?2019/10/13 22:44 カテゴリー 英語今回は海外ドラマによく出てくる「Shrink」のスラング的意味を探ります。職業の一つなので、いろんな海外ドラマからshrinkキャラの皆さんを集めてみました。意外にも、結構共通点があるもんなんですね続きを読む
「Screw You!」を懐かしネットスラング「逝ってよし!」で訳す2019/10/11 23:12 カテゴリー 英語「fuck you」の婉曲表現「screw you」の訳として完璧なものを発見。このネタは40代以降でないと分からないかも続きを読む
【英語勉強】海外ドラマ画面キャプチャ視聴のススメ2019/10/07 22:08 カテゴリー 英語海外ドラマで英語を勉強する際の画面キャプチャ視聴のススメです。海外番組を字幕で見ながら、気になったセリフが出てくる都度スクリーンショットを撮るだけ。単語帳とはもうおさらばです。続きを読む
『リック・アンド・モーティ』シーズン4 予告を見る2019/10/07 18:31 カテゴリー 英語シーズン4が待ち遠しいリック・アンド・モーティから公式トレイラーが出ましたので、その内容を確認してみます。ナレーションが「Things are pretty much the same.」と言ってるように、今までと同じみたいです。続きを読む
イディオム「All Over the Place」の3つの意味とは?2019/10/07 00:31 カテゴリー 英語イディオム「all over the place」の持つ3つの意味「至る所に、散らかって、理性を失って」を海外ドラマの実例を通してチェック。最初は文字通りの至る所に。そこから乱雑さが出て、最後は人の精神状態に続きを読む
「狂ってる」を意味する意外な英単語4つ、🍌、🥜、🐦、🌿2019/10/05 22:48 カテゴリー 英語「狂う」を意味する4つの英単語を見ていきます。バナナ🍌bananas、ナッツ🥜nuts、カッコウ🐦cuckoo、ロコ🌿loco。幾つ知ってるでしょうか? 海外ドラマでの使われ方も紹介続きを読む
上司定番のセリフ「Do Something!」は「何かしろ!」の意味2019/10/04 21:19 カテゴリー 英語「do something!」は「何かしろ!」という意味の変哲もないフレーズ。しかし、Urban Dictionaryによると必ずしもそれだけでも無いようです。海外ドラマの中での使われ方を確認続きを読む
アメリカでは定番、占い玩具「マジック8ボール」の中身とは?🎱2019/10/02 22:03 カテゴリー 英語海外ドラマ・映画でおなじみの占い小道具「マジックエイトボール」について。そもそも何故「8ボール🎱」なのか、そして最大の疑問、何故回答数が「20」なのかがこの記事で明かされます。裏に数学が潜んでいました続きを読む
「In Your Face!」で「思い知ったか、ざまあみろ!」の意味2019/09/30 21:31 カテゴリー 英語「In your face!」は相手に対し「勝ち誇る」時に使われるフレーズ。「ざまあみろ、思い知ったか、どうだ!」と言ったニュアンスです。語源はバスケットから来ているようです続きを読む
英語で「Hate」を使って「悪い知らせ」を伝える3つのパターン2019/09/29 20:07 カテゴリー 英語英語で悪い知らせを相手に伝える3つのパターンを出る順に紹介。共通してるのは「hate」を使って「言いたくないけど・・・」。海外ドラマで実際どう使われるのかもチェック続きを読む
「気取りやがって」を意味する「La-di-da」の語源がポマード?2019/09/27 20:32 カテゴリー 英語独特の音で耳に残るla-di-da(ラ・ディ・ダ)の語源を調べてみました。ポマードから由来して、「気取って・キザな」の意味になったようです。海外ドラマからla-di-daの使われる場面をピックアップして見ます。続きを読む