「pretty much」は約9割の程度を表し、日常会話ではYes/No疑問文への返答としても使われます。この記事でpretty muchはpretty much制覇
最近目にしたスラング「lit」を調査。語源は元々は酔っていることを意味してましたが、近年ポジティブな意味合いに進化。It’s lit!
「pass」と「past」の間に深い関連があることにふと気づいた話。I’m past…をpassedと空目して気づきました。音もそっくりじゃん(笑)
日本語でも英語でも楽曲のことを「ナンバー(number)」と言いますが、そもそもなんで数字なの? その語源を紐解きます。ご機嫌なナンバーと共に読んで下さい
英語で「speedrun(スピードラン)」がゲームの枠を超えて大衆化されてきたので、その意味を確認します。ついでに日本語でのRTAの呼称違いについても
「サウンドバイト(sound bite)」はメディア関連のスラングで、政治家・有名人等のインタビューでの短いフレーズの抜粋を意味。30秒程度の一口サイズなんです
日本語にもなっている「エスコート」。実は日本語には存在しない驚きの意味が英語の「escort」にはあるので、それを紹介。ヒントは性風俗関連
「lone wolf」は一匹狼の意味ですが、これをもとにしたknown wolfなるダジャレ(pun)がredditにありました。知られているんです
いかがわしい響きの「sex tape(セックステープ)」なる意味深な語彙が英語にはありますが、これは有名人の性行為を録画したテープのこと
「pretty please」は風俗で可愛い子をお願いしている感じですが、実際は子供っぽいpleaseの意味。この記事をぜひ読んでね、pretty please~
刑務所で使われるスラング「ビッチ(bitch)」の意味は、強制的な同性愛の相手ですが、そこから転じて強者に服従する弱者に対して使われます
英語で女性を形容するスラング「starfish」の意味について。語源は海岸に打ち上げられているヒトデ(starfish)のように四肢を広げる様子から
日本語の「レガシー」と英語の「legacy」の持つ意味の違いについて。英語ではポジティブな意味合いだって可能。自分のレガシーを残すんです!
副詞「arguably」って初見で意味取るの難しくないですか? だって、議論(argue)が可能(able)って訳しちゃいますもの…
句動詞「pull out」にエロい「膣外射精」の意味があるなんて! プルアウトしているのはもちろん…。その他、シーメンスの撤退に絡んだ精液シモネタジョークを紹介