黄色い雪が象徴するものとは? レモン味のかき氷? 白なら純粋さ、清純さ、潔白ですが、黄色い色がつくと一転、トイレジョークまで堕落します
『New Girl / ダサかわ女子と三銃士』のジェスが掛けている眼鏡にレンズが入ってないと聞いて調べたらパイロット回では入ってる。でもそれ以降のエピソードでは…
『フリークス学園』の英語原題は『Freaks and Geeks』。でもfreakとgeekの意味って、みんな分かっているものなのでしょうか?
一世を風靡した海外ドラマ『セックス・アンド・ザ・シティ』の続編『AND JUST LIKE THAT… / セックス・アンド・ザ・シティ新章』にはエロい意味が隠れていました
『ベター・コール・ソウル』のこの題名の意味ってなんなんでしょう? 実は「Better Call Saul」は『ブレイキング・バッド』が初出の広告で、ジミーのトラウマから出たある強い意味があるのです
Your Honor(裁判長)、原告は海外ドラマ『How to Get Away with Murder』の題名の意味が『殺人を無罪にする方法』ではないことをこの裁判で完全に証明します
海外ミュージカルドラマ『glee/グリー』のメインの役者が既に3人死亡している件。その死因と背景をまとめてみました。ドラマが2015年終わってまだそんなに経ってないよ
ハロウィンといえば、子どもたちが近所を回ってお菓子も貰う「トリック・オア・トリート」。でも海外では何歳までできるのかという年齢制限の問題があるのです
テレビ番組・ドラマの長さは旧来は一定でしたが、新しくストリーミング主流になってくると別に一定でなくて良くなる話。クリエイターの想像力の幅が広がります
海外でハロウィンの時期になると放送されるハロウィンエピソード、通称ハロウィン回。シットコムでおなじみ。コスプレして子供にキャンディーをあげましょう
英語でムチ(whip)の音には恋愛関係における面白い意味が隠れています。これをシットコムを通じて紹介。ついでにwhippedの意味も。Wah-pah!
おしゃべりな相手を黙らせる手法として、唐突にキスするというものがあります。カップルになりかけな二人の仲を進展させるストーリーテリングのお約束として登場
具体的否定は事実と認めることに繋がるのは世界共通。昨日風邪だと嘘ついて新作映画を見に行って、帰りにビックマックセット食べたりは絶対してないからな!
映画終了時に流れるエンドロール(クレジット)。様々な役割の制作関係者が出てきますが・・・あれ? これ全部同じ人物じゃね? HIDEO KOJIMA?
海外ドラマではカラオケ(KARAOKE)が歌い手の気持ちを表現するのに用いられることがあります。デュエットと観客への2パターン