ドラマの中の英語

The Name of the Game Is Communication

足元の地面を掘って行くと地球のどこに出るのか?

広告

f:id:insaneway:20190626224644p:plain:w120

日本の反対地点はブラジル?

足元の地面を垂直に掘っていくと地球のどこに出るのでしょうか? これは誰でも一度は子供の頃考えたことのある疑問ですよね。マインクラフトでいうと厳禁の真下掘りです(笑)

f:id:insaneway:20190728000854j:plain
Minecraft [Credit: Mojang]

垂直に掘っていくと地球のどこかに出るという発想には、地球は丸いという概念が既に含まれていますので、これは大昔の人には無かった考えかもしれませんね。いや、象🐘が支えていると信じていた人たちは、掘っていけばその象に会えると考えたかもしれませんけど(笑)

f:id:insaneway:20190525181847p:plain:w120

自分は子供の頃に「日本だとどこに出るか」の解答は知っていました。どうやって知ったかは今では定かではありませんが、漫画やコロコロコミック等の雑誌の特集で取り上げられていたのを覚えたのかと思います。掘っていくと出る場所はブラジルとして何十年も生きてきました。皆さんもそうですよね?? これって、地球儀を回して自分で発見した人もいるのかな?

ところで、技術革新は恐ろしいもので、今では誰でもこの地球上の反対の場所を知ることがクリックひとつでできるようになっています。それがAntipodes Mapです。

www.antipodesmap.com

antipodeとは耳慣れない英単語ですが、数学用語で対蹠(たいせき)点。球の真ん中を中心として対称な位置にある点のこと。球面上のとある点を真下に掘っていくと出る反対の点です。つまり、この地図を使えば、垂直に穴を掘っていくとどこから出るか分かるんですね。

そこで、試しに富士山🗻頂上から禁断の真下掘りしてみることにしました(笑) さて、飛び出す場所は・・・

f:id:insaneway:20190727232559p:plain
Mt. Fuji on Antipodes Map

f:id:insaneway:20190727232730p:plain
The Antipodal Point of Mt. Fuji on Antipodes Map

ブラジル南部、ウルグアイの沖合いでした!

自分が小さい頃仕入れた情報はかなり正確だったのです。しかし、もうちょっとで陸地だったのに、海上に出るとは惜しいですね。これではもし穴を掘れたとしても、海水で溺死してしまいます(笑) でも、地表の7割は海なんだから、確率的には海に出ることが多いんでしょうけれど。

こんな感じでこのAntipodes Mapを使うと、任意の場所の対蹠点(反対地点)を調べられるので、みなさんも遊んでみて下さい。

広告

米国の反対地点はどこ?

ところで、この「真下に穴を掘っていくとどこに出る?」という疑問は日本特有のものではありませんよね。世界のどこかで今日も子どもたちが親御さんを悩ましている疑問のはずです。

当然、このネタはアメドラでもたまに登場します。どこに出ると言っているのか、ちょっと見てみましょう。

次はGOTHAM/ゴッサムから。若きブルースがゴッサム・シティがどうやって機能しているのか知りたいと言うと、執事のアルフレッドがティースプーンで中国まで掘る方がまだチャンスがあると言います。へえ、中国ですか。

ブルース: I don't want revenge. I want to understand how it all works. How gotham works.

アルフレッド: Well, you'd have more chance digging to China with a teaspoon.

Gotham/Season 1/Episode 5

こちらはPERSON of INTEREST 犯罪予知ユニット。あの男を捕まえるためだったら中国までも掘ると強い意思を表明。

カーター上司: To catch this man, Carter, I'd dig all the way to China.

Person of Interest/Season 2/Episode 12

そうなんです。アメドラで掘ると出る場所は決まって中国なんです。これって面白くない? 逆に、中国人も真下を掘り続けるとアメリカ大陸に出ると思っているのかな(笑) この2国、普段は政治的にいがみ合ってるけど、地理的にはマンションの階上階下に住んでいる隣人みたいな関係だったんですね。まあ、両者、相手の方が階下だと思ってますけどね(笑)

広告

意外な事実

ところが、この話はそんなに簡単じゃなかったんです。試しに上述したAntipodes Mapを使って米国の有名な都市の名前を入れてみたんですけど、これが何故か中国には出ないんですよ(笑) 近くてオーストラリアの左上辺り。皆さんも実際試してみて下さい。米国の有名な都市名をAntipodes Mapに入れても、海上真っ只中に出るだけですから。ハワイやアラスカでもダメでした・・・。

でもさ、中国に出ないのってよく考えたら当然なんですよね。だって、米国も中国も北半球にあるんだから(笑) 北半球の地点から掘ったら南半球に出る必要があるじゃやないですか。だから、米国から掘って中国近辺には出ることはあり得ないんですね。

すると、どうして中国に出ることが言及されているのかってことなんですけど、どうも慣習的に遠い場所=中国となっているようなのです:

tvtropes.org

Digging to China

Since the Earth is round, characters who dig a hole right through Earth end up in another country. Traditionally, they end up in China.

地球は丸いから、真下に穴を掘るキャラは他の国に行き着くことになる。慣習的には、そこは中国である。

Digging to China - TV Tropes

つまり、地理とか全く関係なく、お約束的に中国に出るとなっているのでした。

例外が一人

ところで、この穴を掘って中国に出るお約束ですが、それが誤解であることを重々承知しているキャラが海外番組の中で一人います。当然、ビッグバン★セオリーのシェルドンですね(笑) 

次のシーンで中国人の葬式に出席することになったシェルドンは、米国でどんなに深くお墓の穴を掘っても中国には出られないということを葬式での会話のネタにしようとする魂胆です(笑) 葬式で話す内容ではないですね。シェルドンの社会性のなさが現れています。

シェルドン: It's for one of her colleagues who is of Asian descent so my planned conversational gambit is to casually remark that no matter how deep they dig his grave, he'll never make his way back to China.

The Big Bang Theory/Season 6/Episode 10

最後に

「足元の地面を掘って行くとどこに出るか?」と言う疑問は、アメドラでは中国という大雑把な場所が出てくる意外な結果になりました。まあ、日本でのブラジルも、正確には正しくないのでお互い様かもしれませんね。海に出てしまうことから、結局固有名詞が付かないのでどうしても適当になってしまうのかもしれません。

すると気になるのが、対蹠点が地表になってる国同士では「足元の地面を掘って行くとどこに出るか?」への解答はどうなってるかですね。さすがに中国ではないはずです。こういうの調べるのも面白そうですね。学生さんは夏休みの宿題にどうかな? それでは〜