ドラマの中の英語

The Name of the Game Is Communication

Hold My Beer(ネットスラング)

広告

f:id:insaneway:20200306162745j:plain

ネットでよく見かけるフレーズ「hold my beer」を今回は見ていこうと思いますが、この真の意味を理解するには、次のような状況を考えれば簡単です:

あなたは場末のバーで友人と共にビールを飲んでいるとしましょう。ビールも進み話が弾んできたところで、バーの奥が盛り上がってる事に気づきます。友人とともにそちらに視線を向けると、とある集団が手の甲をテーブルの上に広げてアイスピックで指の間を高速で突くという馬鹿げたゲームをしているのです。

f:id:insaneway:20200306162932j:plain
The IT Crowd [Credit: Channel 4]

アホなことをしているなと一瞥して友達との会話に戻りますが、友達は明らかに奥の集団のに気をとらわれている様子。こちらの話も上の空です。その時、奥の集団が今日一番の異様な盛り上がりを見せます。アイスピックゲームの勝者でも決まったのでしょうか? と、その瞬間、あなたの友達が席を立ちながら言うんです

Hold my beer.(俺のビールを持っててくれ)

と・・・。トイレにでも行くんでしょうか? もちろん違いますよね。

あなたの友達はそのゲームに参加しようとしてるんですよ!!(笑)

これがhold my beerの意味なのでした(笑) つまり、(くだらないことに)挑戦しようとする時のある種テンプレのフレーズなんですね。

インターネット上では、例えば、世界記録の500kgのベンチプレスを上げたYouTube動画のコメント欄にhold my beerと書かれていれば、それは「次は俺が挑戦する」と言ってるわけなんです(笑)

そして、このフレーズhold my beerは皮肉としても使われたりします。例えば、俺はどんな病気にも罹らないと主張してる人にコメントとして「コロナウィルス:Hold my beer」と書かれていれば、コロナウィルスがちょっと挑戦させてもらおうと言っているのですね(笑)

だから、hold my beerはある意味、死亡フラグ最後のメッセージ的な状況で使われるんですね。だって、無謀な挑戦・無茶しやがってなのですから。

最後に、このフレーズがネット有用なのは、お馬鹿さんが多いということだけではなく、beerの部分を自由に替えられるからでもあります。例えば、新型コロナウィルスでアホなことをした人が居たと言う記事に「hold my corona」と書けば、くすっと笑えますからね。もちろん、これはコロナビールと掛かっているわけですが・・・。

ということで、これでだいたいhold my beerのニュアンスが分かっていただけたかと思います。この3語を書くだけでイイネをたくさん貰えたりすることもありますので、機会があったらコメにhold my beerを試してみては。それでは〜