ドラマの中の英語

The Name of the Game Is Communication

There is No Such Thing As... / 〜なんて存在しない

広告

f:id:insaneway:20190820165046p:plain:w120

以前、There is no such thing as a free lunch.という定型表現の語源をみてみました。意味は、無料の昼食なんてものは存在しない→ただより高いものはない(→裏になにかある)って感じでしたけど、今回は、この表現の土台となる「There is no such thing as...」という言い回しを見てみたいと思います。意味は「〜なんて存在しない」ってことですね。

それでは、海外ドラマの中ではどんなものが存在しないとされているか見ていきましょう。

ビッグバン★セオリーではヘアカット・レコード

シェルドンの性格からして、行ったことのない床屋になんか行けるわけがありません。そこでシェルドンの母親は、今までのヘアカット・レコードを渡したから新しい床屋でも大丈夫と、幼少時のシェルドンに吹き込んできたみたいですね。この歳になって初めてヘアカット・レコードなんてものは存在しないとレナードに事実を告げられるシェルドンです(笑) この、親に吹き込まれてずっと信じてきたけど、社会に出たらそれがデタラメだった、というのはよくありますよね(笑)

レナード: There's no such thing as haircut records.

The Big Bang Theory/Season 5/Episode 18

f:id:insaneway:20190820170355j:plain
The Big Bang Theory [Credit: CBS]

ダークでは魔術

偉大なマジシャンフーディーニの話をしている場面。魔術なんてものは存在しない、錯覚なだけとはシニカルですね。

There is no such thing as magic, just illusion. Things only change when we change them.

Dark/Season 1/Episode 5

ウエストワールドでは善と悪

勧善懲悪になるのは水戸黄門の中だけなんですね。現実世界は単純に白黒(black and white)つけられるほど、その境界がはっきりしているわけではないってこと。片方の観点からは悪役(villains)でも、もう片方の立場になってみればヒーローになりうる。両者それ相応の正義があるってことでしょうか。

There is no such thing as heroes or villains.

Westworld/Season 1/Episode 5

最後に

今回紹介したThere is No Such Thing As...は「〜なんて存在しない」と言う意味ですが、上の例は全部それ以上のニュアンスがありますね。単に数学の方程式の解が存在しないというよりも、相手が信じてきた夢物語を否定する文脈で使われることが多いみたいです。

ところで、皆さんなら何を存在しないとするでしょうか? 考えてみると面白いですよね。数ヶ月で財産が倍になる儲け話とかパッと思いつきますけど、それって結局There is no such thing as a free lunch.なんですよね(笑) そう考えると、フレーズThere is no such thing as a free lunch.の有用さが分かりますね。それでは〜