ドラマの中の英語

The Name of the Game Is Communication

外国人の変な礼・お辞儀

広告

f:id:insaneway:20190529233206p:plain:w80

海外ドラマの「ここが変だよ外国人」第二弾。なぜかシリーズ化してしまいました(笑) 前回は盆栽切りすぎでしたが、今回は「礼が下手すぎ」の件。というか、もうね、全然なってないんですよ。

例えば下図は今見てる海外ドラマのWeedsから、子どもが空手の試合前に礼をするシーン。

f:id:insaneway:20190529232428j:plain
Weeds [Credit: Showtime]

頭下げないんかい!

絶対これ変だよね。演技指導とか入んないの? というか、目を相手から逸らしたら負けなのかな?(笑)

さて問題は、他の海外ドラマでもそうなのかどうか・・・

そこで、このブログでおなじみの、困った時の「コブラ会」を調べてみました(笑) 盆栽のときもお世話になったし、あっちはなんたって本物の空手ですからね。以下ネタバレがあります。




f:id:insaneway:20190529233859j:plain
Cobra Kai [Credit: YouTube Premium]

って、ロビー(右)お前もか(笑)

惜しい、惜しいんです。あと少し、もう少しだけ頭を垂れてくれれば完璧なんです。上に貼ったいらすとやさんのイラストさえ見てくれればいいのに。ミゲル(左)はコブラ会でbad-assだからどうでもいいんですけどね。正統な方はしっかりして欲しい感じです。

きっと草食動物なんでしょうね。周囲から目を離したが最後、餌食になってしまうという弱肉強食の世界に生きてるんです、多分(笑)

いや、冗談はさておき、別に非難してるわけではないんですよ。ステレオタイプ、変な日本、変なアジアなんて、海外ドラマにはしょっちゅう出てくるんで。でも、この礼なんか、一銭もかからずに演技指導するだけでできるのに不思議な話だなって。

よーし、こうなったら完璧な礼を海外ドラマの中に見つけて、この記事をリライトしてやるぞ! 逆に、変な礼の例が増えていくだけかもしれませんが(笑)