ドラマの中の英語

The Name of the Game Is Communication

Wingman / ナンパの際のサポート役

広告

f:id:insaneway:20190722202815p:plain:w120

はじめに

海外ドラマでちょくちょく出てくるwingmanって一体何でしょうか? wing(羽)+man(人)だから、上のイラストのように天使みたいな羽の生えてる人のこと??

ちなみに、ググってみると、あの著名な桂正和の初期の漫画ウイングマンが出てきたりするんですけど・・・

ja.wikipedia.org

実は海外ドラマでは、wingmanとはバーなんかに行ってナンパする時のサポート役のことなんです。

最近彼女と別れたとかで、彼女を見つけるぞーとバーに出会いを求める。海外ドラマではおなじみのシーンですよね。でも、容姿・頭脳全部揃ってるならいざしらず、口下手だったりするとなかなか会話は弾まないもの。そんな時こそwingmanの出番なんです。wingmanは脈がありそうな女性を見つけたり、友達のことをその女性の前で褒めたり、二人の会話が弾む方向へ誘導する。そして、二人がいい関係になったらさっと身を引くんです。

実際Urban Dictionaryを引くと、上記が書かれています。

Wingman

A Wingman is a guy you bring along with you on singles outings (like to bars) that helps you out with the women.

Urban Dictionary: Wingman

更には、The Wingman Techniqueなんて項目まであるじゃないですか(笑) 内容を読んでみると・・・

The Wingman Technique

If one friend finds a hot girl who is accompanied by an ugly friend (i.e. grenade), it is the sworn job and duty of the accompanying friend (the wingman) to occupy the ugly girl so his friend can get action with the hot girl. The revered duty and purpose of a wingman is to streamline the night for his friend as much as possible, tackling any obstacles and cockblocks.

かわいい子と醜い子が居たのなら、wingmanの役目は醜い子の注意を引くことで友達がかわいい子と一緒の時間を取れるようにするものだ。wingmanの神聖なる義務は、友のためその夜を最大効率化し、ナンパの障害となるものを可能な限り取り除くことと言える。

Urban Dictionary: The Wingman Technique

とまで書かれています。なんか、すごい義務があるんですね、wingmanって(笑)

でも、これはある意味面白おかしく書いてあるだけで、基本はナンパの補助であることは変わりません。

それでは、海外ドラマではどんな感じで使われるか見てみましょう。

広告

ビッグバン★セオリーから

ハワードが眼帯にマジシャンの格好をして夜の街に出ていくようです。「自分のwingmanになりたいのは誰?」と聞くと、レナードは「君に必要なのはwingmanじゃなく医者」とツレナイ返事です(笑)

ハワード: Who wants to be my wingman?

レナード: You're not gonna need a wingman. You're gonna need a paramedic.

The Big Bang Theory/Season 2/Episode 8

f:id:insaneway:20190722213632j:plain
The Big Bang Theory [Credit: CBS]

もう一つビッグバン★セオリーから。

レナードとラジがテレビを見ていると、唐突に「女性と付き合いたいからwingmanになってくれ」とラジが言い出します。レナードが隣に居れば自分はcatch(理想の男)になれるとはひどい・・・(笑) 

ラジ: Hey, Leonard?

レナード: Yeah?

ラジ: I haven't had sex in a year.

レナード: Where you going with this, Raj?

ラジ: Don't flatter yourself, dude. I want to go out and meet a woman. So, go. Well, I need a wingman. I don't want to come off like a lonely loser.

レナード: And you think my presence will help with that?

ラジ: Well, I do. Next to you, I'll look like a catch.

The Big Bang Theory/Season 3/Episode 20

f:id:insaneway:20190722214053j:plain
The Big Bang Theory [Credit: CBS]

コミ・カレ!!から

今晩のパーティーの戦略を練る男二人。二人でサポートし合うようです。ここではwingmanを動詞として使ってますね。これは辞書には載っていない用法ですが、英語では動詞の場所に単語を置くとそれが動詞として機能します。動詞の場所に動詞を置くのではないことに注意。位置の持つ魔力のほうが強いのです(笑)

Let's lay out our plans for the evening. You wingman me, I wingman you.

Community/Season 1/Episode 11

広告

最後に語源と関連ボキャブラリ

今回はwingmanを紹介しましたが、海外ドラマだとナンパのサポート役を意味します。多分、通常の辞書には単なるサポート役の意味が載ってると思います。その使われ方も当然あるんですけど、海外ドラマだと半分以上は文脈がナンパなんですよね(笑) それで、今回はナンパに限定しちゃいました。

ところで、そもそもなんでwingなんでしょうか🤔? そう思いません? 羽とサポートの関係って??

その語源を調べたら、なんとこのwingmanってスポーツから由来してるんですね。長方形のフィールド🏟️で点取り合うゲーム。サッカー⚽とかですね。

f:id:insaneway:20190722215251p:plain:w160

それらでwingと言えば、サイドラインあたりにいて両翼を担う選手のこと。そして、パスを回してフォワードが点を取るのをサポートするのが役目。だからサポートの意味なんですね。

Aha!

って感じですよね(笑)

そう考えると、動詞score女性をものにするの意味があるのも納得ですよね。

以上まとめると、

wingmanはフォワード(友達)が点を取る(女性をものにする)のをサポートするのが役目

でした。それでは〜