イディオム「follow suit」の紹介。意味は「あとに続く、先例をなぞる、先例に従う」で、同じ絵柄のカードを出すトランプが語源
先生:「今日の授業は関係代名詞whichで相手の話を受けて相手にその先を促す用法について」生徒:「Which means?」

卑語のイディオム的スラング「Get one’s shit together」の意味を海外番組の例を通して調べます。「shit」でなく「crap」のパターンも紹介
海外ドラマの中でマスク着用が言及されているシーンを調べてみました。基本的には、大げさに主張する際にマスクを持ち出しています

クリックベイト・・・それはネットで最も嫌われるリンク。「プレスリー生きていた?」「カッパ発見!」「ネッシー生け捕り」なんてあったら思わずクリックしちゃいますからね。あれあれ?なんか既視感が・・・
前置詞overの持つ「最初から・繰り返し」の意味を見ていきます。海外ドラマでは、句動詞start over, do overとover and overがよく使われます

「all over again」はall(今までやった全てを)over(最初から繰り返す)again(再び)と言う意味でよく使われます。基本的にはうんざりした感じになりますね。だって、人は同じことを繰り返したくない生き物ですから

YouTubeのクリップからthの音を集めてみました。どんな口と舌の位置になっているか確認してみましょう。

仲直りの印を意味する「peace offering」と「olive branch」について。喧嘩したり反目するのは海外ドラマの華。それでよく出てくるわけ
orを使った別の案の提示の仕方を見てみます。これは結局はA or Bを二人で言ってるだけなんですけど、意外と盲点かもしれませんね。

欧米でのマスク着用者への偏見について、今回はredditのコメントを沢山拾って、どう取られているのか見ていきたいと思います。

「カンニング」と「チーティング」の違いについて調査。試験での不正行為は英語では「cheat」。逆に英語で「cunning」は「ずる賢い」です。「cheat」の持つ「不倫」の意味も併せて見ていきます
Surpriseを2回繰り返すと驚いてない意味になることを見てみます。これは日本語で「はいはい、驚いた驚いた」が驚いてないことを表すのと同じですね

朗読コンテンツの大手Audibleが一部作品を無料化すると聞いて、調べてみると・・・

Talk toでもTalk aboutでもよい英文を見つけたので紹介します。

