引き続きスパムメールを読んで英語のお勉強です。今回は、ベナンの脳腫瘍を患う未亡人から、5億円のチャリティプロジェクトの手助けを頼まれます。信仰心が試されます・・・

「I Don’t Care と I Don’t Mind の違い」を、『ビッグバン★セオリー』を通して理解してみます。そして、「タバコを吸ってもいいか?」と聞かれた時のそれぞれの回答のニュアンスの違いを見ていきます

英検3級のライティングなら、海外TV番組のタイトルだけを使うという条件でも解けるだろ、と気楽に考えた私の悪戦苦闘と、生み出された言珠の作品を愛でます。

英語で「席を外す時に使われる」表現の紹介。動詞excuseには「席を外す」の意味があり、fresh airは気分転換、Can I borrow(steal) you?は歓談中の客を中座
スパムフォルダに溜まってたスパムメールを読んだら面白かったので、それをこの記事では紹介します。ガーナの銀行屋さんからの、13億円の投資話です。

この度独自ドメイン「serendipity.page」を取得したのでブックマークの変更をお願いするお話

DuckDuckGoからの流入が少し在ったので、検索エンジン「DuckDuckGo」の「Duck」に秘められた想いを考えてみました。公式にはゲームDuck, Duck, Gooseから来たみたいですね

ホワイトハウス西棟(West Wing)にある「Oval Office」はその部屋の形状である「楕円形」から名前が付きました。この記事では、「Oval Office」の海外アニメでの例と、一般人が果たして入れるのかを大調査です
ディズニーがストリーミングビジネスに参入しましたが、問題はその名称。「Disney+」ってどうなのよ? プラスって流行っているのでしょうか?

「ミーム」と「バイラル」の意味の違いを見ていきます。どちらも急速にネット上で広まっていくことを表しますが、「ミーム」はオリジナル作品に少し修正を加える点が「バイラル」と異なります
ネットスラング的に使われる「surprised(shocked) pikachu」の意味を見ていきます。そして、実際のミームを数作品鑑賞したあと、ブログ主がこの「驚くピカチュウ」ミームに挑戦します(笑)
「キングサイズってなぜ大きいを意味するのか?」、そんな疑問を出発点として、単語「キングサイズ(king size)」の語源を調べてみたら、なんとタバコ広告に行き着きました
IMDbに海外ドラマ・番組のシーズン更新とキャンセル(打ち切り)の動向をまとめたページがあったので、最近の状況を調べてみました

サイトをSSL化してURLが「https://」になった話と海外ドラマ『オレンジ・イズ・ニュー・ブラック』にまつわるジョーク

英語学習者はいろんな単語が動詞として使われて驚く毎日ですけど、海外ドラマの中のキャラだって意外な単語の動詞で驚くんです。そんなシーンを今回は紹介です。

