僕のもの、「Dibs On」で「○○の優先権、○○もーらい」の意味2018/04/02 23:59 カテゴリー 英語「dibs on」は何かの優先権を表明する時に子供なんかが使う表現。例えば冷蔵庫にケーキがあるのを見たら「dibs on」で自分のものと主張するのです続きを読む
「What Do You Say?」で「やってみる? どう思う?」の意味2018/04/02 02:55 カテゴリー 英語英語のフレーズ「what do you say?」は相手が何を言うのかを尋ねているのではなく、ある事柄について相手の意見を聞いていることになります続きを読む
海外ドラマの中の「エイプリルフール」【お約束】2018/04/01 21:55 カテゴリー 海外ドラマ海外ドラマの中で「エイプリルフール(April Fools’ Day)」がどう扱われているか、実際のシーンを見てみたいと思います続きを読む
なんで『ハンドメイズ・テイル/侍女の物語』を君は読まないの?2018/03/31 22:51 カテゴリー 海外ドラマTED-Edにあった『ハンドメイズ・テイル/侍女の物語』についてのネタ。結局ディストピアで面白いから読みなさいということでした続きを読む
英語でAnyway, Anywaysと「s」が付いたり付かなかったり??2018/03/30 03:37 カテゴリー 英語英語で「いずれにしろ」を意味するのは「anyway」と「anyways」と「s」が付いたりつかなかったりします。海外ドラマのどんな人物が使っているかを調査続きを読む
海外コメディの中の「Semen(精液)」と発音が同じお約束2018/03/30 02:23 カテゴリー 英語海外ドラマの中のではよく「Semen(精液)」ネタが出てきます。発音が「シーメン」なので(ザーメンではない)、似た発音の英単語に掛けてダジャレで使われます。そんなシーメンなシーンを番組の中からいくつかピックアップ。エロいシーンはありませんので、悪しからず続きを読む
君の沈黙は…「Speak Volumes」で「多くを物語る」を意味2018/03/29 20:00 カテゴリー 英語英語で「多くを物語る」を意味する「speak volumes」。よくあるのはyour silence speaks volumesで君の沈黙が多くを語る続きを読む
That Ship Has Sailed, That Train Has Left the Stationの意味2018/03/27 23:38 カテゴリー 英語イディオム「that ship has sailed」「that train has left the station」はもう元には戻せない事を意味。船は出てしまったんです続きを読む
日常会話で注意喚起で使われる「You Know What?」の意味とは?2018/03/26 00:21 カテゴリー 英語日常会話で使われる「You know what?」は相手の注意をこちらに向かせる時に使われるカジュアルのフレーズ。ほぼ意味はありませんが、敢えて日本語で言えば「ねえ、いいか」と言った感じ続きを読む
ブリティッシュ英語でおなじみ「Bloody」で「ひどく」の意味2018/03/24 02:24 カテゴリー 英語イギリス英語でよく出てくる「bloody」について。これをよく口にする海外ドラマのキャラを見てみたら、やっぱしイギリスドラマやイギリス人の設定が多かった続きを読む
YouTube自動字幕起こしの精度3.1 〜 vs. 英検1級リスニング2018/03/22 03:02 カテゴリー 英語YouTubeには自動字幕起こしの機能があるので、英検1級のリスニングの字幕をちゃんと起こせるか実験してみました。YouTube vs. 英検、ファイッ!続きを読む
これからの発言を「Don't Get Me Wrong」で「誤解しないで」2018/03/22 00:33 カテゴリー 英語「Don’t get me wrong」は相手に自分(の発言や行動)を誤解してほしくない時に付け加える日常会話のフレーズ。一見理不尽だけどよく考えれば正しい時など続きを読む
もしも学生時代に戻れるなら、英語勉強がやりやすくなってるよね2018/03/21 03:35 カテゴリー 英語学生時代に戻ったらどうやって英語を勉強しようか? もちろん海外ドラマを見続けるのがもっとも格安で確実な方法ですね続きを読む
具体的に言わない「Speaking Of,」で「と言えば」の意味2018/03/20 00:17 カテゴリー 英語「speaking of A」は「Aと言えば」を意味しますが、日常会話だと具体的にAを言わないことも多め。「Speaking of,」だけで終わらすんです続きを読む
イディオム「Get Out of Town!」で「信じられるか!」を意味2018/03/19 23:17 カテゴリー 英語「Get out of town!」というイディオム表現を、海外ドラマの実際のシーンを通して見ていきます。これは、信じられないこと聞いた時に使われるフレーズ続きを読む