海外ドラマの中の「Kimono(着物)」はどんなイメージ?2019/06/27 02:44 カテゴリー 英語キム・カーダシアンの補正下着の「Kimono」が世間を騒がせていたので、ここはこのブログらしく、海外ドラマの中で「Kimono」がどんな感じで出て来るか調べてみました。やはり、日本語の「着物」とは異なりますね続きを読む
故意に失敗した時の「Oops」で敵意を表明するお約束2019/06/16 20:32 カテゴリー 英語しくじった時の「Oops(おっと)」の中でも、今回は意図的な失敗の「Oops」を見ていきます続きを読む
前置詞「Up」が持つ「尽きる、使い果たす」の意味とその使用例2018/08/21 21:04 カテゴリー 英語前置詞「up」には「尽きる」の意味があります。試合中に審判に「time’s up」と言われたら時間は尽きたのですね続きを読む
雨降らない、イディオム「Rainy Day」で「いざという時」を意味2018/06/16 15:18 カテゴリー 英語イディオム「rainy day」は「いざという時」を意味して日常会話で頻出。「rainy day」に備えて〜するといった感じ続きを読む
「As Much As...」構文の意味:〜ではあるが2018/05/19 21:18 カテゴリー 英語英語では「as much as A, B」という文章のパターンがあります。その時は「AではあるがB」と、butの意味になります。海外ドラマの実際の例を紹介続きを読む
その人っぽい行動をしたら「So You」で「あなたらしい」を意味2018/05/10 00:03 カテゴリー 英語英語で「so you」はあなたらしいという意味の表現。つまり、行動や言動などが非常にあなたっぽいと言っているわけですね続きを読む
直前の発言の撤回、「Scratch That」で「今のナシ」の意味2018/04/17 23:55 カテゴリー 英語英語イディオム「scratch that」は直前の発言内容を撤回する時の定番表現。紙上の文言を横線を引いて訂正するイメージです続きを読む
「Fall into the Wrong Hands」で「悪者の手に渡る」を意味2018/04/06 00:45 カテゴリー 英語イディオム「fall into the wrong hands」は何かが相手の手に渡ることを意味します。海外ドラマでは通常核兵器やパワーなど相手に渡って欲しくないもの続きを読む
君の沈黙は…「Speak Volumes」で「多くを物語る」を意味2018/03/29 20:00 カテゴリー 英語英語で「多くを物語る」を意味する「speak volumes」。よくあるのはyour silence speaks volumesで君の沈黙が多くを語る続きを読む
泳ぐだけに「Swimmingly」で「(物事が)スイスイと」の意味2018/03/10 00:38 カテゴリー 英語「swimmingly」は泳ぐのではなく、「スイスイ」と言う意味で物事が順調に進むさまを表します。somoothとかと似た意味ですね続きを読む
英語で女性の集団への呼びかけ「Bitches」2018/03/07 20:00 カテゴリー 英語親しい女性仲間同士で使われる「bitches」を海外ドラマの実際のシーンを通して見ていきます。汚い言葉が言えるのは近い関係の証なんですね続きを読む
Ew, Ew, Ew, Ewww、海外ドラマでのキモいランキング2018/02/12 16:21 カテゴリー 英語「Ew」は「キモい」を意味する感嘆詞ですが、このewが連発されている海外ドラマ場面をランキング形式で紹介。誰が初代ewチャンピオンに?!続きを読む
「Not Much of A」で「大したAではない」の意味2018/01/30 00:39 カテゴリー 英語英語では「I’m not much of A」で大したAではないと謙遜できます。海外ドラマの中での実例を紹介します続きを読む
「ウーバー」はいつから流行った? 海外ドラマの中の「Uber」2018/01/29 18:52 カテゴリー Etc「ウーバー(uber)」はいつから流行り出したのか、海外ドラマの中の字幕を大調査しました。2013年から言及されるようになったみたい続きを読む
女の子女の子してると「Such a Girl / 型通りの女の子」2018/01/26 05:02 カテゴリー 英語「such a girl」で典型的な女の子を意味します。虫を嫌ったり、甘いもの好きだったり。海外ドラマでどうやって使われているかをチェック続きを読む