日常会話で使われる「You know what?」は相手の注意をこちらに向かせる時に使われるカジュアルのフレーズ。ほぼ意味はありませんが、敢えて日本語で言えば「ねえ、いいか」と言った感じ
海外ドラマを見ていたら出てきた「congratulations are in order」が訳せず悪戦苦闘。結局、おめでとうに相応しい事をやった時に使われるフレーズです
イディオム「right off the bat」の意味は「すぐに」。語源は意外にも野球のバットから来ていました。海外ドラマでの使用例をチェックします
日本では馴染みのない「skywrite」ですが、海外ドラマでたまに出てきます。意味は空に飛行雲で文字を書くこと。『奥さまは魔女』では、「skywrite」が二重の意味で登場してました