to不定詞意味上の主語ですが、人の性格のときは前置詞が「of」になると習ったと思います。よくあるのは「sweet of you」で相手が優しいことを表す時
シットコム『フレンズ』は超有名なので、海外ドラマ内でも言及されることがよくあります。そんな場面を集めた第3弾!
イディオム「black sheep」は一家の面汚しの意味。つまり、「クックックッ負けるとは四天王の面汚しよ」と言われた人がブラックシープ
「such a girl」で典型的な女の子を意味します。虫を嫌ったり、甘いもの好きだったり。海外ドラマでどうやって使われているかをチェック
AとBの関係とCとDの関係が同じことを意味する受験英語で有名な「A is to B what C is to D」構文が海外ドラマで実際使われるかを調査。結果は、全く使われませんね・・・
「私もー」と同意する時に、「me too」の後に「me three」と続くパターンがありました。そこで、どのくらい普遍性があるのか、海外ドラマのシーンを調べてみます。結論は、普通に使われています
「Number one」と「Number two」には「おしっこ」と「うんち」の意味がありますが、実際どうやって使われるのか、海外ドラマのシーンを通して見てみます。また、大小便との対応についても