「just to name a few」の意味は「ほんの2・3例を挙げてみれば」。例を数個挙げた後に述べられるフレーズ。ここでは海外番組での使われ方を見てみます
ブタ「pig」にまつわる英語ボキャブラリーを集めてみました。「pigtail」から「guinea pig」を経由して「pig latin」まで、日常会話で普通に出てくるものです
「タコ」を意味する英単語「octopus」の複数形について、調べると3つのパターンがありますね:「octopuses」「octopi」「octopodes」。それぞれどういった理由で出てきたのか調査しました
レモネードスタンド(屋台)こと「lemonade stand」は単に子供がレモネードを道端で売ってるってだけではありません。その根底には、アメリカにおける「起業家精神」が含まれているというお話
ネットフリックス『世界の今をダイジェスト』のエピソード「次なる伝染病」が今回の新型コロナウィルスを予言していると言うので、見てみました。これが本当だったからびっくり
週末に見たネトフリ『世界の今をダイジェスト』の感想。「次なる伝染病」回は新型コロナを予言していたとして有名になりました