最終的に決定する、「○○ It Is」は文法的に正しい2018/08/20 00:51 カテゴリー 英語「○○ it is」というフレーズが英会話ではよくされますが、これは最終選択をしたものを表します。「ラーメン it is」なら昼飯はラーメンです続きを読む
「Have Nothing to Do With」で「〜とは関係ない」を意味2018/08/17 18:00 カテゴリー 英語「have nothing to do with」は日常会話でよく用いられる表現で、関係がないことを意味。「俺はその事件とは関係ない」など使えます(笑)続きを読む
相手に先に譲る「After You」で「お先にどうぞ」の意味2018/08/09 18:00 カテゴリー 英語日常会話で「after you」は相手に先に行ってもらう時の決り文句。「after me」でおどけることもたまにあります続きを読む
前置詞「Into」が持つ「入れ込む、夢中になる」の意味2018/08/05 03:09 カテゴリー 英語前置詞「into」を使うと何かに「入れ込む」ことを意味できます。人に惚れてたり、趣味に夢中などを伝える日常会話での定番表現続きを読む
「The Next Thing I Know(Knew)」で「気づいた時には」の意味2018/07/28 17:01 カテゴリー 英語「the next thing I know」は「気づいたら〜だった」ことを意味するストーリーテリングで必須の表現。現在か過去かは全体に合わせます続きを読む
接尾辞「-wise」で「○○の観点で、○○に関しては」の意味2018/07/26 00:30 カテゴリー 英語賢いを意味する「wise」ですが、接尾辞で使うと「〜に関して」の意味が出ます。ここでは海外ドラマのセリフから実際の使用例を紹介続きを読む
日本語とほぼ同じ意味、「Someone, Somebody」で「誰かさん」2018/07/24 00:19 カテゴリー 英語日本語でも敢えて名前をぼかす「誰かさん」という言い回しがありますが、英語でも「someone」「somebody」でそれが言えるお話続きを読む
「A and B, Sitting In a Tree, K-I-S-S-I-N-G」の説明2018/07/22 15:43 カテゴリー 英語子供が仲睦まじい男女等をからかう時に使われる「a girl and a boy, sitting in a tree, K-I-S-S-I-N-G」というフレーズを海外ドラマの例を通して見ていきます。最後に現実からプーチンとトランプの例を続きを読む
大体合ってる「Something Like That」で「そんな感じ」の意味2018/07/19 23:06 カテゴリー 英語相手が言ったことが大体合っている時「something like that」が日常会話ではよく使われます。海外ドラマの実際の例を見てみます続きを読む
映画で主人公が取る「High Road」の意味は「正道、正々堂々」2018/07/17 18:52 カテゴリー 英語「high road」は卑怯なことはせず正々堂々とすること。映画や海外ドラマでは主人公属性を持つ人物が実行します、「我々はhigh roadを行く!」続きを読む
否定で使われるイディオム「Get One's Hopes Up」の意味とは2018/07/16 20:49 カテゴリー 英語イディオム「get one’s hopes up」の意味は「〜の期待を高くする」ですが、通常否定を伴なって「あまり期待するな」の意味で登場します続きを読む
意味を理解できてる?「Broke」と「Broken」の違い2018/07/13 08:26 カテゴリー 英語この記事では、形容詞「Broke」と「Broken」の違いを海外ドラマのシーンを通して見ていきます。意味を一言で言えば「金が無い」と「壊れている」と大分違います続きを読む
イディオム「Come in Handy」は「重宝する、役に立つ」を意味2018/07/09 08:16 カテゴリー 英語「come in handy」という英語イディオムを、海外ドラマの実際のシーンを通してみていきます。「何かの時に役に立つ」という意味で使われる役に立つ表現です続きを読む
海外ドラマの中のさまざまな「恐怖症(-phobia)」2018/07/07 16:46 カテゴリー 英語英語で「-phobia」は恐怖症を表しますが、海外ドラマではどんな恐怖症が出てくるのか調査してみました続きを読む
OK的に使われる「Cool」で「問題ない、大丈夫だ」の意味2018/07/05 08:25 カテゴリー 英語「cool」は「かっこいい」「イケてる」を意味しますが、実は自分が「大丈夫」「問題ない」ことも表せるクールな表現続きを読む