「My Point Is...」で「私が言いたいのは・・・」の意味2018/02/15 22:35 カテゴリー 英語「my point is…」は自分の最も言いたい意見を言う前に使われます。色々話が脱線したときなどに重宝です続きを読む
別の海外ドラマで言及されるシットコム『フレンズ』(3)2018/02/08 22:42 カテゴリー 海外ドラマシットコム『フレンズ』は超有名なので、海外ドラマ内でも言及されることがよくあります。そんな場面を集めた第3弾!続きを読む
【Dick】人を男性器呼ばわり=間抜け、アホ、嫌な奴【Tool】2018/02/07 20:41 カテゴリー 英語英語で人(男)のことを男性器で呼ぶと、それは相手が嫌なヤツを意味します。喧嘩になるので面と向かっては言わないように…続きを読む
「Close One(Call)」で「ギリギリセーフ、危機一髪」の意味2018/02/06 23:17 カテゴリー 英語英語で「close one」「close call」はギリギリの状況で使われるイディオム。命からがら逃げ切ったら「close call」続きを読む
別の海外ドラマで言及されるシットコム『フレンズ』(2)2018/02/04 02:15 カテゴリー 海外ドラマシットコム『フレンズ』は超有名なので、海外ドラマ内でも言及されることがよくあります。そんな場面を集めた第2弾!続きを読む
別の海外ドラマで言及されるシットコム『フレンズ』(1)2018/02/02 04:00 カテゴリー 英語シットコム『フレンズ』は超有名なので、海外ドラマ内でも言及されることがよくあります。そんな場面を集めた第1弾!続きを読む
Itemに意外な意味! 「Be an Item」で「付き合っている」2018/01/29 04:00 カテゴリー 英語「Be an Item」というスラングを海外ドラマのシーンを通して見ていきます。「男女が付き合っている」という意味で使われますし、「私達付き合ってるの?」と確認でも出てきます続きを読む
雛でもひよこでもない、口語スラング「Chick」の意味とは?2018/01/24 19:03 カテゴリー 英語日常会話で頻出する「chick」の意味と語源を紹介。スラング「chick magnet」だとそのチックを磁石で引きつける意味合い。個人的には「おねーちゃん」という訳が好きです続きを読む
僕も言うつもりなんだから同意の意味「I'll Say」2018/01/23 02:24 カテゴリー 英語「I’ll say」は相手に同意するフレーズ。自分も言うつもりだったということ。海外ドラマでの使用例を見てみます続きを読む
Enough! / もうたくさん!、いい加減にしろ!2018/01/16 22:14 カテゴリー 英語「Enough!」と叫べば「もう十分だ!」とそれ以上は不必要であることを示唆できます。言い訳だったり行き過ぎた行動だったり…続きを読む
フレーズ「Consider It Done」で「任せておいて」の意味2018/01/15 18:49 カテゴリー 英語「consider it done」は依頼されたことを任せておけというときのセリフ。文字通りにはそれは終わったと思えと言うわけですね続きを読む
状況を持つ? 「We Have a Situation」の意味とは?2018/01/15 05:51 カテゴリー 英語「We have a situation」「here’s the situation」「We(’ve) got a situation」として出てくるsituationの意味を解説します続きを読む
「God」を含む英単語、Godspeed, Godsend, Godforsaken2018/01/15 01:26 カテゴリー 英語「God」という文字が入っている英単語を海外ドラマのシーンを通して見ていきます。godspeed、godsend、godforsakenの3単語です続きを読む
(Not) A Big Fan Of / 〜の大ファンだ(ではない)2018/01/06 19:59 カテゴリー 英語英語では誰かのファンであることを「a big fan of A」で言います。つまり、否定すれば、あまり好きでないことを意味できます続きを読む
Classic / お約束、あるある、定番、傑作、色褪せない2018/01/01 02:57 カテゴリー 英語「classic」は笑いのネタなどが色褪せない・古典的であることを指して日常会話で登場。子供時代から定番のネタはクラシックなのです続きを読む