愚かな女性の意味、自虐的にも使われる「Stupid Bitch」とは?2020/02/27 22:21 カテゴリー 英語「Stupid Bitch」は一般に「愚かな女性」を指して使われるフレーズですが、自分の行動がもたらす結果を全く考えもしない愚かさを指して使われます。続きを読む
海外ドラマに出てくる「Dare」の3つのパターン2020/02/26 22:45 カテゴリー 英語dareという摩訶不思議な英単語が海外ドラマだと頻繁に出てきます。そこで今回は、3つのdareを用いた頻出フレーズを見ていきます。I dare you!続きを読む
子供にはおなじみ、「It」に「(鬼ごっこでの)鬼」の意味2020/02/16 22:12 カテゴリー 英語名詞「it」が持つ「(鬼ごっこの)鬼」の意味を見ていきます。海外ドラマなんかだと、状況を鬼ごっこに例えて、比喩的に使われることがたまにあります。子供番組では、鬼ごっこを遊んでいる時、「鬼」そのまんまの意味で出てきますね続きを読む
イディオム「Do the Math」の意味:(情報をもとに)結論を導く2020/02/08 20:19 カテゴリー 英語今回取り上げるフレーズ「do the math」 には、数学的な計算という意味より幅広い「 (既知情報から)結論を導く」という意味があります。そんな使用例を3つほど紹介します。続きを読む
「優先して」を意味する前置詞「Over」の使い方2020/02/03 00:18 カテゴリー 英語前置詞「over」には「優先して」の意味があります。「上」にあるのですから、優先度が高いのは当然ですね。この意味での「over」の使われ方が出てくるシーンを集めてみました続きを読む
「Damn Good」の意味が「ものすごくいい」になる理由とは?2020/02/01 23:26 カテゴリー 英語罵る時に使われる「damn」が「ものすごく」の意味になる理由を「damn good」の例を通して見ていきます。人は期待上だと思わず罵ってしまうのです。「dumb」ではないので注意続きを読む
英語で「The+人の名前」で前から噂に上がっている事を意味2019/12/23 18:59 カテゴリー 英語この記事では、人名の前に「the」を付けるとどんなニュアンスが追加されるかを見ていきます。結局、theが持っている「特定」なんですけどね続きを読む
誰もが一つは持っている「Pet Peeve」の意味とは?2019/12/14 17:24 カテゴリー 英語「pet peeve」は「(個人的に)イラつく事」を意味するイディオム。海外ドラマのキャラがどんな「pet peeve」を持っているか見ていきます続きを読む
ここまで説明すれば…「You Get the Idea」の意味とは?2019/12/09 21:07 カテゴリー 英語「you get the idea」は間接的な説明をした後に「分かるでしょ」といったニュアンスで用いられるフレーズ。海外ドラマの中で使われる面白い実例を紹介します続きを読む
ジョークじゃない、扉を叩く時のオノマトペの「Knock Knock」2019/11/28 01:30 カテゴリー 英語「Knock Knock」といえばジョークが定番ですが、海外ドラマだと普通に部屋に入るときにドアを叩く代わりに使われたりします。つまり、擬音語(オノマトペ)なんです。この事実に感動して記事にしてしまいました続きを読む
「What's the Matter?」と「What's the Matter with You?」 の意味の違い2019/11/21 22:54 カテゴリー 英語「What’s the matter?」と「What’s the matter with you?」 の意味の違い。with you無しだと「心配」、ありだと「非難」なのは「What’s wrong」と同じですが、matterの場合はwith youでも心配するパターンがありました続きを読む
英語「カミングアウト(Coming Out)」の意味とその語源とは2019/10/16 22:57 カテゴリー 英語英語イディオム「カミングアウト(coming out)」の意味と語源を調べてみました。元々同性愛者感で使われていたスラング「クローゼットから出る」のクローゼットが省略されたものでした。海外番組から実際の使用例を見てみます続きを読む
アメリカでは定番、占い玩具「マジック8ボール」の中身とは?🎱2019/10/02 22:03 カテゴリー 英語海外ドラマ・映画でおなじみの占い小道具「マジックエイトボール」について。そもそも何故「8ボール🎱」なのか、そして最大の疑問、何故回答数が「20」なのかがこの記事で明かされます。裏に数学が潜んでいました続きを読む
スラング「Bromance(ブロマンス)」の意味とその語源とは?2019/09/18 22:41 カテゴリー 英語男性同士の親密な関係を表す「ブロマンス(bromance)」。ブロ+ロマンスの造語ですが、同性愛的な意味合いは全くなし。単にいつもツルンでいて仲がいいだけ。ブロマンスの終焉は、いつでも片方に彼女が出来るところから(笑)続きを読む
シットコム『フレンズ』25周年記念アプリレビュー2019/09/06 15:22 カテゴリー レビューアメリカンシットコム「フレンズ」の25周年を記念してスマホアプリが公開されましたので、1時間ほどいじってみました。そのレビュー記事です。6つの機能全てにフォーカス。個人的なおすすめはトリビアですが、英語ができない方でもジョーイの「イチバン」などで遊べます。続きを読む