「Let Me Get This Straight」で「状況を整理させてください」の意味2019/09/04 22:35 カテゴリー 英語英会話定番のフレーズ「Let Me Get This Straight.」は、相手の言い分など曖昧なもの・状況を確認するのに使われます。有名海外ドラマの4つのシーンを通して、このフレーズの使われ方を見ていきます。続きを読む
I've Had It!: 完了形「have had it」の意味は一体何?2019/09/03 00:32 カテゴリー 英語現在完了形の「I’ve had it」で、「もうたくさん、十分、お腹いっぱい」という意味になることを見ていきます。「もう飽き飽きしてる、嫌気が差してる」というニュアンス。以前紹介した「that’s it」と同じ意味ですね。これ以上は無理なのです続きを読む
「Mean」が2つ同時に出てくるセリフで「Mean」の意味を知る2019/08/31 23:42 カテゴリー 英語「mean」が同時に2つ出てくるセリフを取り上げて、「mean」が持つ様々な意味を見ていきたいと思います。meanの意味は「意味する」だけじゃないんですね続きを読む
海外ドラマ・映画に出てくる「Speedo」の意味って何?2019/08/30 00:09 カテゴリー 英語「Speedo」という見慣れない英単語について見ていきます。結局は競泳水着のブランド名「Speedo」が一般名詞化したパターンで、海外ドラマでは肉体に自身がある人が着るものとしてたまに出てきます続きを読む
「Marry」「Get Married」「Married」の意味の違い完全版2019/08/10 01:21 カテゴリー 英語marry, get married, marriedの違いを海外ドラマの様々な場面を通して説明します。左手薬指に光る指輪の「married」、プロポーズの「marry」、そして結婚式の「get married」です続きを読む
「In the Middle of Something」で「取り込み中」を意味2019/07/25 20:24 カテゴリー 英語「今何かに従事してる、取り込み中」を意味するフレーズ「in the middle of something」の使用例を海外ドラマで見ていきます。一言で言えば「忙しい」ってことです続きを読む
実際作るわけではない、イディオム「Make It」の意味とは?2019/07/21 22:56 カテゴリー 英語「切り抜ける、生き残る」という意味のイディオム「make it」の使用例を海外ドラマで見ていきます。困難なことを切り抜ける時に使われます続きを読む
意外! 日本語と少し意味の違う英語の「Jinx(ジンクス)」とは2019/07/05 14:03 カテゴリー 英語英語と日本語で少し意味の違う「jinx(ジンクス)」について。英語「jinx」は「悪運を呼ぶ」こと専用。うまく言ってることに言及して悪運を呼んでしまうことを指すことが多いです。そして「木をノック」して悪運を排除します続きを読む
発音の違いに意味が!「Tomato, Tomahto(どっちでも同じ)」2019/07/03 22:15 カテゴリー 英語「tomato, tomahto」はトマトの2通りの発音「To-may-to, to-mah-to」ですが、どう発音しようが結局赤いトマトには変わりないので、「どっちでも同じ」の意味が出ます。また、同じ表現「potato, potahto」の例もみてみます続きを読む
海外ドラマで「赤ちゃんは美しい(It's Beautiful)」お約束2019/06/19 23:19 カテゴリー 海外ドラマ映画・海外ドラマでは、親が出産した赤ん坊を一番最初に抱く時の第一声は決まって「(It’s Beautiful)」なんですね。この「赤ちゃん=Beautiful」はお約束になってます続きを読む
海上での呼びかけの定番「Ahoy」は「おーい」を意味【アホーイ】2019/06/13 20:51 カテゴリー 英語海での呼びかけ「Ahoy」について。発音的には「アホーイ」と間抜けですが、これが立派に使われるんです。『ビッグバン★セオリー』のシェルドンによると、電話をかけるときに「ahoy」を使おうと提案されたとか続きを読む
海外シットコムの中の「みんなが同じ服装で気まずくなる」お約束2019/06/11 20:14 カテゴリー 海外ドラマ海外シットコムの中でよく出てくるお約束「同じ服装で気まずいネタ」のシーンをいくつかのコメディから紹介します。日本だと、ユニ被りといったところ続きを読む
「Be In For」で「(嫌なことが)予期、待っている」の意味2019/06/06 21:37 カテゴリー 英語「be in for」というイディオム的表現を今回は取り上げます。意味は「(嫌なことが)予期される」。調べたら、海外ドラマでそこそこ使われていました。嫌なこと以外にも使われますが、基本は不快なことが期待される時です続きを読む
Yes/No疑問文へのおなじみの回答「I do.」が持つ面白い意味2019/06/03 01:08 カテゴリー 英語Yes/No疑問文へ回答「I do.」が持つとある意味・イメージを海外ドラマのシーンを通して明らかに。そして最後に応用問題を解きます続きを読む
日本語と一致「(Hard) Pass」に「パス、やめておく」の意味2019/05/30 20:39 カテゴリー 英語英語の動詞「pass」が持つ「パスする、やめておく、遠慮する」の意味と、その強調形「hard pass」を海外番組を通して見てみます。意外にも日本語と全く同じ使われ方続きを読む