「no sooner than」構文で「than」ではなく「then」を使うパターンが海外ドラマにありました。ネイティブはthanとthenをよく取り違える
英語では導入の「this」を使ってこれから話すことを前もって登場させる言い回しがあります。物語の聞き手の興味を掴むんです
海外ドラマの中で動名詞の意味上の主語が所有格になっているか、それとも目的格になっているかを大調査。口語では目的格になる割合が非常に大
死んじゃった構文は受験英語で有名ですが、それでは海外ドラマでは構文のどのパターンが一番出てくるか調べてみました

AとBの関係とCとDの関係が同じことを意味する受験英語で有名な「A is to B what C is to D」構文が海外ドラマで実際使われるかを調査。結果は、全く使われませんね・・・
tryとtry toの違いを海外ドラマの例で説明します。try toには単なる試み以上に困難なものへ挑戦して失敗のニュアンス

graduateが他動詞として使われ始めているという情報をキャッチしたブログ主は、実際海外ドラマの中ではどうなっているか調査開始。結論は、自動詞・他動詞両方の使われ方をしています
受験英語で有名ないわゆる「クジラ構文」を海外ドラマの実例を通して見てみます。結局、否定したい文に突飛な例をthanで付けているだけのようです

