イディオム「think out of the box」は既成概念にとらわれず独創的に考えるという意味。海外ドラマの使用例を確認します
自分が最も大好きなディズニー映画『塔の上のラプンツェル』から色々英語表現・イディオム・スラングを拾ってみます
最近意味が正確に分かった2つの英語表現「shotgun(助手席)」と「second base(ペッティング)」について見てみます

英語アドベントカレンダーの18日目。今回はイディオム「heads up」と「game changer」を海外ドラマの例で見てみます
英語アドベントカレンダーの16日目。今回は色に関連する英語イディオム「red tape」と「rose-colored」についてその意味を紹介
英語アドベントカレンダーの4日目。今回は動物のイディオム「go the way of the dodo」「lion’s share」を紹介。ドードー鳥とライオン
英語アドベントカレンダーの2日目。今回は数字「2」を使った英語イディオム「put two and two together」「two peas in a pod」を紹介
