エクスプレッションの意味とは一体なんでしょう? フレーズ「just an expression」で言及される海外ドラマの例を調べていたらイディオム的な意味合いでした
最近耳にした「ビビディ・バビディ・ブー」。この呪文聞いたことあるんだけど、どこでだったっけ? 喉のここまで出てるんです、語源はなんとあの名作アニメ…
ヨガインストラクターがする「ナマステ(namaste)」はインドからやって来た挨拶。ここでは実際のお辞儀をするジェスチャーの仕方も見てみます
『君の瞳に恋してる』英語名は「of」の有無で2パターン『Can’t Take My Eyes off You』『Can’t Take My Eyes off of You』が存在。その謎とは?
「say nothing」を辞書で引いたら特別な意味があって驚き。会話や議論を終わらす時に使われるのだそうです。海外ドラマの事例を調べると…
海外ドラマでプリクラを一緒に写真撮るカップルは近い将来別れる運命にあると思うけど、どうでしょう? プリクラ場面の撮影の構図も、どの海外ドラマでも決まっています
イディオム「all told」を調べたら面白かったので紹介。意味は「合計すると」ですが、どうもtellには昔「数える」の意味があったようですね。そこから「全部数えると」の意味が出たとか
海外ドラマの中で料理同士が接しているのを嫌がる人々の例を見てみます。この症状はBrumotactillophobiaという恐怖症で呼ばれています。なお、海外の記事によれば軽症のOCDやASDと考えられているとか
海外ドラマの中で「Facebook」を一番早く登場させた番組を手元の英語字幕を使って調査。2006年まだフェイスブックがクローズドな時代に登場
米国における「麻雀」人気の遍歴を大調査。海外ドラマだと麻雀はユダヤ人女性が遊ぶものとして描かれますが、その理由が判明。麻雀の栄枯盛衰の歴史を詳らかに
オヤジギャグ「オリンピッグ」🐷が話題なので、英語の「pig(ブタ)」の持つイメージを海外ドラマのシーンで探ってみました。あまり、「デブ」って感じでは使われていないみたいです
初対面の挨拶「How do you do?」が海外ドラマでどのくらい出てくるか頻度調査。近年の番組ではほぼ出ないのに対し1970年代の番組では頻出
日本では『あらいぐまラスカル』が有名ですが、「アライグマ」の名前が「ラスカル」になるのは実はテンプレ。その背景には、「アライグマ(raccoon)」の持つイメージと、「rascal」が持つ意味が密接に関係していたのです
一昔前に、当時の鳩山首相が海外で言われた「ルーピー」の綴りが「Loopy」であることが判明した話。「変わってる」の意味。海外ドラマでのLoopyの使用例もチェックします
英語「giveaway」に「無料配布」の意味があることを知らず人生少し損してたお話と、刑事モノ海外ドラマでの「giveaway」の持つ別の意味について