海外ドラマの中に出てくる「迷信(Superstition)」について、どんなものがあるのか調査してみました。ドラマ独自の迷信なんかも登場してますね
今回は日常会話でも登場する中国語から由来した4つの英語語彙「Yin and Yang」「kowtow」「chi」「long time no see」を紹介します
英語「pull」が「車を停める」意味を持つのが理解できなかったのですが、馬で移動してた時代を考えたら手綱を引いているんだと納得しました
移動系動詞とout ofは非常に結びつきやすいんです。というのも、部屋などから出ていくことを意味できるからですね。海外ドラマの例を紹介