工具箱な英語ボキャブラリ「Screw」「Drill」「Nail」の意味2018/11/26 20:48 カテゴリー 英語「screw」「drill」「nail」は全て工具箱に入っていますが、実は日常英会話で全く別の意味を持ってる便利な単語。今回はそれを紹介します続きを読む
Don't Be a Hero: おとなしくしてろ、妙な気を起こすなの意味2018/11/09 00:39 カテゴリー 英語「Don’t be a hero」は悪役が言うコテコテのセリフ。意味は「妙な気を起こすな」。英語の「hero」は日本語の「ヒーロー」より守備範囲が広いんですね。海外ドラマのセリフでニュアンスを確認してみます続きを読む
電車関連のイディオム「Train Of」「Rail」「Train Wreck」2018/11/07 23:03 カテゴリー 英語電車に関連するイディオムを幾つか紹介。「train of」「rail」「train wreck」などの意味を見てみます続きを読む
Band-Aid(バンドエイド): 「一時しのぎ・間に合わせ」の意味2018/11/05 23:29 カテゴリー 英語Band-Aid(バンドエイド)の意味を海外ドラマの様々な例で見ます。「一時しのぎ」や「焼け石に水」の意味。はたまた、「急いでバンド・エイドを剥がす」ことで、「痛みを伴うけど問題を速攻で解決」の意味までありました続きを読む
接頭辞「out-」が持つ「〜を上回る、凌駕する」の意味2018/11/05 01:40 カテゴリー 英語接頭辞「out-」には凌駕するの意味があります。ここでは、海外ドラマの例から、outnumber, outgun, outshine, outfox, outearnの例を見ていきます続きを読む
『ビッグバン★セオリー』のThe Wesley Crushersの意味2018/11/01 17:23 カテゴリー 英語『ビッグバン★セオリー』で「The Wesley Crushers」というティーシャツをシェルドンが着ますが、その意味を深堀りしてみます続きを読む
「○○ Aside」で「○○はおいといて、○○はさておき」の意味2018/10/31 20:40 カテゴリー 英語副詞「aside」には「○○ aside」で話題を一旦横に置く用法があり日常会話でよくでてきます。定番なのは「all jokes aside」の「冗談はさておき」。海外ドラマでの使用例を確認します続きを読む
海外ドラマの定番ジョーク「On Fire」の意味とは?2018/10/30 20:48 カテゴリー 英語「on fire」は火が付いているという意味から派生して、イディオム的に「イケイケ、乗りに乗ってる」を意味できます。この別々の2つの状況を同時に実現するには、イケイケの人を燃やせばいいのです続きを読む
英会話で次を考える時の「Um / えーと」2018/10/30 00:16 カテゴリー 英語英語の「Um」は日常会話で「えーと」を意味するフレーズ。つなぎ文句(filler)と呼ばれるものです。海外ドラマの例を紹介続きを読む
「Piece of Work」の意味とは?【シェイクスピア英語】2018/10/27 02:09 カテゴリー 英語シェイクスピア由来と言われている「piece of work」の意味を見ていきます。性格がひねくれている不愉快な人の意味で、軽蔑して使われます続きを読む
海外ドラマで「Aye, aye, Captain」ジョークが使われる場面2018/10/23 22:30 カテゴリー 英語「Aye」は船乗り・海賊等が使う「Yes」の返事。海外ドラマでは「Aye, aye, captain」がジョークとしてよく使われます。そこで、どんな時に使われるのか、実際使われるシーンを分析します続きを読む
「Mine」を使って「こちらこそ」を表す英語表現2つ2018/10/22 07:22 カテゴリー 英語英会話でmineを使って「こちらこそ」を表すパターンを2つ。「the pleasure is all mine」と「the honor is all mine」続きを読む
海外ではなぜ「凍った豆、肉」で患部を冷やすの? その効能とは?2018/10/20 00:52 カテゴリー 海外ドラマ海外ドラマでは怪我などで痛めた患部を冷凍庫に入ってる「凍った豆、肉」で冷やすことが多いです。このお約束の実際の効用は?続きを読む
クソアマではない「Bitch / 厄介なこと、嫌なこと」2018/10/17 08:02 カテゴリー 英語bitchは女性をけなす卑語として有名ですが、実は厄介なことを意味する語法もよくあります。満員電車とかなかなか明けない梅雨とかはbitchです続きを読む
「やりすぎの」を意味する「Over the Top」の面白い語源2018/10/16 07:39 カテゴリー 英語イディオム「Over the top」の語源が面白かったので紹介。また、海外ドラマでの使用例を幾つか見ていきます続きを読む