接尾辞「-wise」で「○○の観点で、○○に関しては」の意味2018/07/26 00:30 カテゴリー 英語賢いを意味する「wise」ですが、接尾辞で使うと「〜に関して」の意味が出ます。ここでは海外ドラマのセリフから実際の使用例を紹介続きを読む
イディオム「Soccer Mom(サッカーママ)」の持つ意味合い2018/06/29 00:06 カテゴリー 英語イディオム「soccer mom」にはサッカーをする子供を持つ母という意味の他に、郊外で暮らす平均的な家庭の母のニュアンスがあります続きを読む
「酔った」を意味、Under the Influence, Stoned, Hammered2018/06/28 02:08 カテゴリー 英語海外ドラマで「酔った」を表現する単語はごまんと出てきますが、今回は代表的な2例+改まった言い回し1例を、実際の場面を通し見ていきます続きを読む
うげげげげ、身の毛がよだつ「Gross」で「キモい」の意味2018/06/14 01:51 カテゴリー 英語スラング「gross」には「キモい」の意味があります。ナメクジとかそういったやつ。日常会話では「ew」と同時に登場する事が多いですね。eww続きを読む
Old Habits Die Hardで「古くからの習慣はなかなか捨てられない」2018/06/09 03:06 カテゴリー 英語「old habits die hard」は英語格言で「古くからの習慣はなかなか捨てられない」の意味。一回身につくたなかなか変えられないのです続きを読む
大混乱の元、返答「Me Too」と「You Too」の違いを例で説明2018/05/11 02:03 カテゴリー 英語英語勉強したては「me too」と「you too」のどちらか混乱しがち。海外ドラマの例でどんな時に「you too」を使うのかを確認します。また「I love you」への返答が「me too/you too」問題にもメスを!続きを読む
「私の辞書にはない」を意味する「Not in My Vocabulary」2018/04/18 05:24 カテゴリー 英語「吾輩の辞書にはない」を英語で意味するときはdictionaryでなくvocabularyを使って「not in my vocabulary」と言います。海外ドラマの例を紹介続きを読む
all be itから派生、「Albeit」で「〜だけど」を意味2018/04/12 15:41 カテゴリー 英語英単語「albeit」の意味は「〜だけど」。語源的には「all be it」から発生したとのこと。海外ドラマで実際使われる場面を見てみます続きを読む
「A ○○ or Two」で「〜の一つや二つ、少し」を意味2018/02/25 20:27 カテゴリー 英語英会話でよく出てくる「A ○○ or Two」の例を海外ドラマの字幕から紹介。意味は「〜の1つや2つ」。「a day or two」の登場頻度が高いです続きを読む
Where the Magic Happens: 「不思議な事が起こる場所」の意味2018/02/22 13:09 カテゴリー 英語「where the magic happens」は何か不思議なことが起こる場所を比喩的に表します。例えば台所なら、不思議なことが起こり美味しい料理が出てくるイメージ続きを読む
海外ドラマの文法間違い「Look Forward to + 動詞の原形」2018/02/11 16:12 カテゴリー 英語「look forward to」の後ろの動詞はing形にすると学校で習いましたが、海外ドラマで一部動詞の原形にするパターンを発見!続きを読む
別の海外ドラマで言及されるシットコム『フレンズ』(1)2018/02/02 04:00 カテゴリー 英語シットコム『フレンズ』は超有名なので、海外ドラマ内でも言及されることがよくあります。そんな場面を集めた第1弾!続きを読む
ジョークの定番「That's What She Said」の意味って?2018/01/22 05:19 カテゴリー 英語「That’s what she said」というジョークの意味を海外ドラマのシーンを通して見ていきます。結局、特に深い意味はなく、相手のどんな発言に対してもThat’s what she saidと言ってるだけです(笑)続きを読む
海外ドラマの中で最も使われる「Bridge」のイディオムベスト32018/01/05 22:06 カテゴリー 英語橋を使ったイディオムを紹介。「cross that bridge when I come to it」「burn One’s bridges」「water under the bridge」まで続きを読む
「Czar / 第一人者、権威」の語源が歴史上の有名人だった2017/12/22 01:12 カテゴリー 英語「czar(ザー)」はその分野の権威を意味する英単語ですが、実は歴史上有名なある人物が語源となっているのです。分かるかな?続きを読む