黄色い雪が象徴するものとは? レモン味のかき氷? 白なら純粋さ、清純さ、潔白ですが、黄色い色がつくと一転、トイレジョークまで堕落します
将棋の羽生さんの奥さんであられる羽生理恵のツイートが興味深かった件。生涯獲得金額記事に対してですが、不審なバンに来られたそうです
ハリウッドでは映画タイトルに疑問文を避けるんだとか。クエスチョンマーク(?)すら使わない。『Who Framed Roger Rabbit』も『Shall We Dance』もそうでした
ハロウィンといえば、子どもたちが近所を回ってお菓子も貰う「トリック・オア・トリート」。でも海外では何歳までできるのかという年齢制限の問題があるのです
テレビ番組・ドラマの長さは旧来は一定でしたが、新しくストリーミング主流になってくると別に一定でなくて良くなる話。クリエイターの想像力の幅が広がります
海外でハロウィンの時期になると放送されるハロウィンエピソード、通称ハロウィン回。シットコムでおなじみ。コスプレして子供にキャンディーをあげましょう
おしゃべりな相手を黙らせる手法として、唐突にキスするというものがあります。カップルになりかけな二人の仲を進展させるストーリーテリングのお約束として登場
具体的否定は事実と認めることに繋がるのは世界共通。昨日風邪だと嘘ついて新作映画を見に行って、帰りにビックマックセット食べたりは絶対してないからな!
映画終了時に流れるエンドロール(クレジット)。様々な役割の制作関係者が出てきますが・・・あれ? これ全部同じ人物じゃね? HIDEO KOJIMA?
ダンプカーは荷台が上昇し、荷台の砂利等を廃棄する(dump)ことができるトラック。これを恋愛関係に適用すると…? She dumped me!
海外ドラマではカラオケ(KARAOKE)が歌い手の気持ちを表現するのに用いられることがあります。デュエットと観客への2パターン
「Thank you for your service」はアメリカで軍人に対して使われるフレーズ。兵役ご苦労さまですってこと。ベテラン(退役軍人)にも使えます
今ロシアのプーチンが押せる世界を何百回も破滅させられる核兵器発射のボタンがあると思うんですけど、そのボタンの色は何だと思いますか?
英語「candy(キャンディー)」の持つ意味は日本語の「あめ」よりも広いのです。子供にキャンディーをあげると言って連れ去るお約束も紹介
「lampshade hanging(ランプの傘を吊るす)」はフィクションで物語を紡ぐときの技法で、ストーリーにのめり込んだ読者を一気に現実に引き戻す効果があります