Are you a robot? Introducing “No CAPTCHA reCAPTCHA”(あなたはロボット?)【ニュースで英語勉強】
広告
今回はGoogleのBlogから。WEBサービスでアカウントを作るときにロボットでないと証明するために入力させられるキャプチャの話。最近はロボットとキャプチャの競争になってしまって、人間でも入力が難し状況に直面することもしばしば。何回も入れ直しをさせられ、もうこんな糞サービス二度と使わねえ、となったりならなかったり。そもそも何故WEBサービス側はロボットを弾きたいのでしょうか? 常識的にはアカウントを悪用されたりする可能性かな、またそもそもアカウントをメンテナンスするだけでもサーバの様々な資源を使うわけですから、例えば1時間に100万アカウントを作られたらたまったもんではないですね。
今回の英文は本当に基本的な単語だけで書かれているので、少し実力があれば技術的バックグラウンドがなくともスラスラ読めますね。この程度の単語と思いがちですが、いざ書くとなると、しゃべるとなると、なかなか出てこないものです。写経みたく一心不乱に写せば書けるようになるのかな? 写経の効率について今度調べよう。
ちなみに、distortedでキャプチャのぐにゃーを表現していますが、カイジのぐにゃーもこの形容詞なんでしょうかね(笑)
今回の英文
今回の単語
distorted 歪められた
simplify 簡単にする
sophistication 洗練
rely on 頼る
artificial 人工的な
accuracy 正確さ
no longer もはや〜でない
counter 立ち向かう
steady 着実な
in most cases ほとんどの場合
elicit 引き出す
cue 手がかり
tediously 退屈そうに
encounter 遭遇する
広告