ドラマの中の英語

The Name of the Game Is Communication

刑事コロンボのこのジェスチャーの意味分かる?

手のひらを下にして空中で手をひらひらするジェスチャーを刑事コロンボに学びます。ジェスチャーがコミュニケーションの手段の一つというのは、結構見逃されがちなポイントですね。

リック・アンド・モーティに出てくる写真・絵の元ネタ

シーズン4が迫っているということで、海外アニメ「リック・アンド・モーティ」の世界に出てくる写真・ポスター・絵とその元ネタを鑑賞します。

Alone を「独りで」と訳しちゃいけないパターン

Alone を杓子定規に「独りで」と訳しちゃいけないパターンを紹介します。それは、「Are we alone?」の例ように、二人(以上)が孤立している時に使われるaloneです。

無料で英語勉強したいのなら「ボブの絵画教室」

英語の勉強に一銭たりともお金をかけたくない場合は、超有名海外番組「ボブの絵画教室」を見るのも悪くないかもしれません。なんと、Youtubeで全エピソード無料公開されているのです。

Be Supposed Toの使い方は海外ドラマでおk

Be Supposed Toの使い方を海外ドラマで見てみます。どういう意味だか分からなくても、この記事を最後まで読めば理解できること請け合いです。そして、海外ドラマでなぜbe supposed toが頻出するかも考えてみます。

バーベキューに対する男のこだわり

海外ドラマで描かれる男が持つバーベキューへのこだわりを調べてみました。一説によると、狩猟時代の血がなせる業なのだとか・・・。ちなみに、アマゾンなどのリテーラーは、このことをちゃんとビジネスに活かしているんです。

日本人はなんで「Sorry For My (Bad) English」と謝るのか?

ネットのコメントでよく見かける「Sorry For My (Bad) English」と第一声謝る現象を調べてみました。日本だけでなく、世界中で行われているみたい。Urban DictionaryのSorry For My Bad Englishの項を読んでネイティブ側の意見も見てみます。

カミングアウト(Coming Out)続編

英語のカミングアウト(coming out)の語源を調べてみました。元々同性愛者感で使われていたスラング「クローゼットから出る」のクローゼットが省略されたものでした。海外番組から実際の使用例を見てみます。

海外ドラマ・映画ファン必見! FANDOMのススメ

Etc

海外ドラマ・映画ファンには必見のFANDOMサイトの紹介です。海外ドラマ等の細かい情報がファンの手によって毎日更新されています。細かすぎて誰得なんだって感じですけど(笑)

Women, huh? で知ったかぶり

Women, huh?で「女って生き物は・・・」という意味を出すことができます。huhの意味から始まって、そのメカニズムを解明します。また、海外コメディ番組での実際の使われ方も見てみます。

海外ドラマに出てくる Shrink って何?

今回は海外ドラマによく出てくる「Shrink」の意味を探ります。職業の一つなので、いろんな海外ドラマからshrinkキャラの皆さんを集めてみました。意外にも、結構共通点があるもんなんですね。