「Pretty Ugly」って可愛いの?醜いの?
広告
Pretty:可愛い ↔️ Ugly:醜い
今回は一発ネタ(笑)
「pretty」は可愛いの意味だから
She’s pretty.
と言ったら、彼女は可愛いのです。
逆に、「ugly」は醜いので
She’s ugly.
と言ったら、彼女は醜いのです。
「Pretty Ugly」になると・・・
でも、英語では「pretty ugly」と、この2単語が同時に出てくる時があるのです!
レナード: As you can see,
detoxing can get pretty ugly.
![The Big Bang Theory [Credit: CBS] 『ビッグバン★セオリー』で、レナードとペニー](tbbt-leonard-detoxing-can-get-pretty-ugly.webp)
もちろん、ブサ可愛いと言っているのではありません。
「Pretty」が持つ副詞の意味
実は、prettyには形容詞「可愛い」以外に、副詞で強調の用法があるのです:
pretty
副詞
幾分、かなり、なかなか、また時々(緩叙法により)とても。
Adverb
Somewhat, fairly, quite; sometimes also (by meiosis) very.
だから「petty ugly」はuglyを強調して「かなり醜い」と言ってるだけですね(笑)
この副詞prettyは日常会話で(ということは海外ドラマでも)非常によく出てくるので、覚えておいて損はないと思います。
ちなみに、調べたらpretty prettyも存在しました(笑)
With pretty pretty fingers?
最後に
今回は「petty ugly」という並びが面白かったので、ちょいネタとして取り上げてみました。それでは〜
広告