今回はイディオムとか全く関係ないネタ。海外ドラマの中でたまにあるシーンで、In some cultures, ... と他文化の変な風習・伝統を紹介し、それに比べたらマシなんだから現状を受け入れろとか、そこに行けば君は生き神だと慰めるパターンがあります。世界にはご飯を食べられない人もいるんだから、食べられるだけでもありがたく思え、という発想と同じですね。それが風習に特化してる感じです。そこで、In some culturesでどんな文化の風習が紹介されているのかをピックアップしてみます。

3番目の乳首

チャンドラーが3番目の乳首を持ってる設定って、どのくらいの人が覚えているんでしょうか(笑) そのネタで、ロスの彼女(初期に居た中国系)が、ある文化圏では3番目の乳首は男らしさの象徴とされてるとして、裸の女性が周りで踊ってくれると慰めます。こんなところが本当にあるとは思えないんですけど、どこだろう。virilityは男らしさ。

ロスの彼女: In some cultures, having a third nipple is actually a sign of virility. You get the best huts, and women dance naked around you.

Friends/Season 2/Episode 4

f:id:insaneway:20190815160032j:plain
Friends [Credit: NBC]

親をはずかしめた子の処刑

一部でカルトな人気を誇るFreaks and Geeksから。サムの父親はボードゲームに付き合ってくれない子供たちに不満。他の文化圏なら処刑できると、怖いことを言い出します。中東あたりの話でしょうか?

サムの父親: Did you know that in some cultures, if your children shame you, you're allowed to have them executed? Well, I feel shamed.

Freaks and Geeks/Season 1/Episode 7

結婚初夜

結婚式にエイミーが恋人のシェルドンでなく、レナードを連れて行った回。幸せそうというレナードに、他の文化圏では結婚式参加者は新郎新婦の初夜を部屋の外で見守ると紹介します。これも中東っぽい。ちなみに、結婚を初夜で完了させることをconsummateという動詞で表しますね。

レナード: The bride and groom seem happy.

エイミー: Why shouldn't they be? They have a feverish night of socially-approved copulation ahead of them. In some cultures, we'd stand outside their room cheering as they achieved orgasm.

The Big Bang Theory/Season 5/Episode 3

最後に

今回は海外ドラマに出てくる他文化圏の変な風習を紹介してみました。嘘かホントかちょっと疑問ですけれど。でも、最後のエイミーのネタは昔本で読んだ記憶があります。ゲーム・オブ・スローンズにもそれと似た場面があったような・・・。紹介できなかった他の風習は、結婚・出産関連がほとんどですね。あと、同性愛者はシャーマンとみなされるとか言うのもありました。