法廷で使われる「sidebar(サイドバー)」ってどんな意味なんでしょうか? 語源的にはウェブページや新聞のデザインで使われるサイドバーに関係しているのでした
海外大手掲示板Redditに英語スラング「number two」と「piece of shit」に掛けた面白いコメントがあったので、それの解説をします
軌道を意味する「orbit」に「影響、圏内」の意味がありました。宇宙由来の面白い使われ方です
英語での自己紹介「My name is…」は使われるのかどうか、海外ドラマ等の字幕で調べてみました。結果は、普通に使われるようです。
「French」には実は「フランス語」とは別の予想外の意味があるんです。その意味を海外番組の中で使われた実際の例を使って見てみます。謝罪時に出てきます
ネトフリからやってきた上質ドキュメンタリー『ジェフリー・エプスタイン: 権力と背徳の億万長者』の感想。ジェフリーとその相棒マクスウェルが何も知らない少女達を如何にして毒牙にかけていったか。そして、彼の周囲に浮上するセレブ達・・・。あらすじと少しネタバレ含みます