「That's It」と「This is It」の意味の違いとは?(2)2021/09/14 23:51 カテゴリー 英語「that’s it」と「this is it」の意味の違いを探る記事第2弾。今回は「this is it」をリアリティ番組『Alone』で見てみます続きを読む
冷たい豆? 「Cool Beans」の意味とその語源とは?2021/08/24 22:05 カテゴリー 英語「cool beans」というフレーズの意味と語源を大調査。結局出どころは不明ですが、1980年代にテレビで大衆化した表現。最近はほぼ使われません続きを読む
『ALONE 〜孤独のサバイバー〜』全シーズンを見た感想2021/08/24 18:25 カテゴリー 海外ドラマ, Review『ALONE 〜孤独のサバイバー〜』を視聴した感想。五千万円の賞金を目指し参加者達は文明から隔離された大自然の中でサバイバル生活を開始する続きを読む
スラング「Hangry」の意味って何? 綴り間違いではないのです2021/08/23 00:18 カテゴリー 英語「hangry」は実際あるスラング。意味はhungry+angry(空腹+怒る)。空腹がもたらす怒りを意味します。実際人は空腹で怒るのかを調べてみました続きを読む
刑務所でおなじみ、スラング「Shank」「Shiv」の意味とは?2021/08/16 22:30 カテゴリー 英語スラング「shank」の意味は海外ドラマ刑務所モノでおなじみの場面で使われる武器「shiv」のこと。刑務所内で周りを取り囲まれたら要注意続きを読む
イディオム「Once in a Blue Moon」ブルームーンの意味とは?2021/08/10 21:50 カテゴリー 英語イディオム「once in a blue moon」は稀な現象を意味しますが「ブルームーン」は「青い月」ではありませんでした。1年で余分な満月のこと続きを読む
未亡人を作り出す物? 「Widow-maker」の意味とは?2021/08/08 00:41 カテゴリー 英語「widow-maker」は未亡人を作り出す物ですが、林業スラングで「折れた大枝」を意味。電動ノコギリで切ってると振動で上から落ちてくるのだとか続きを読む
「Tap Out」って何? Tapが持つ面白い意味とは2021/08/03 00:51 カテゴリー 英語「tap out」がリアリティ番組の競技から降りることを意味して使われていたので語源を調べてみることに。なんと格闘技で相手の体を叩くことから続きを読む