カラオケで自分の本心(恋心)を歌に乗せ歌う海外のお約束2022/05/03 13:12 カテゴリー 海外ドラマ海外ドラマではカラオケ(KARAOKE)が歌い手の気持ちを表現するのに用いられることがあります。デュエットと観客への2パターン続きを読む
海外ドラマで「Twitter」への最初の言及はどの番組?2022/02/21 19:29 カテゴリー 海外ドラマSNSの「Twitter(ツイッター)」が海外ドラマの中でいつ言及され出したかを調査。サービス開始から2年後です続きを読む
格言「The Show Must Go On」の意味とその語源とは?2022/02/17 21:58 カテゴリー 英語イディオム「the show must go on」の意味は始めたものを途中では止められない。何があっても舞台は最後まで続くのです続きを読む
スラング「Motorboat(モーターボート)」の持つエロい意味2022/02/17 19:00 カテゴリー 英語英語スラング「motorboat」には胸に関する不思議な意味が存在。その語源はモーターボートの音から来てました続きを読む
ピーナッツ🥜に意外な意味。スラング「Peanuts」って何?2022/01/31 22:54 カテゴリー 英語スラング「peanuts」の意味と、そんな🥜しか支払われない典型的職業であるアメリカでの教師について続きを読む
Take Five: 英単語「Five」の持つ意味とは?2021/11/16 18:35 カテゴリー 英語「take five」は短い休憩を取る時の決り文句。問題は何故数字「5」なのか。実は「five」自体に短い休憩の意味があるのでした…。I need five.続きを読む
年下への呼びかけ「Kiddo」の持つ意味を解説2021/11/03 23:58 カテゴリー 英語「kiddo」は子供・年下への呼びかけとしてよく日常会話で登場しますが、その裏には愛情があるという話。年下の弱いものを守ってあげたいのです続きを読む
スラング「Hickey」の意味って何?(引き篭もりではない)2021/09/30 12:26 カテゴリー 英語スラング「hickey」は「キスマーク」の意味で日常会話に登場。海外ドラマの中では、ヒッキーを指摘されてアザと強弁するのがお約束続きを読む
三人組に使われる「Three Musketeers」の意味とは?2021/09/28 23:26 カテゴリー 英語イディオム「Three Musketeers」は英語で仲の良い三人組を形容するのによく使われます。この語源は小説『三銃士』から来ていました続きを読む
若い娘を意味する「Missy」は日常会話で「非難的」に使用2021/09/27 12:20 カテゴリー 英語「missy」は若い娘への呼びかけですが、日常英会話では攻撃的、非難的に使われることが多いです。海外ドラマの事例を見てみましょう続きを読む
イディオム「Teacher's Pet」の意味とKey & Peeleのスケッチ2021/08/28 17:30 カテゴリー 英語イディオム「teacher’s pet」の意味は先生のペットではなく、学校で先生に好かれる生徒のこと。このイディオムを上手に使ったYouTubeクリップを紹介続きを読む
冷たい豆? 「Cool Beans」の意味とその語源とは?2021/08/24 22:05 カテゴリー 英語「cool beans」というフレーズの意味と語源を大調査。結局出どころは不明ですが、1980年代にテレビで大衆化した表現。最近はほぼ使われません続きを読む
能力があることを意味する「be capable of」のすごい訳2021/07/13 00:55 カテゴリー 英語「be capable of」を能力と訳すと合わないパターンに遭遇。悪事の場合「やりかねない」の意味でした。what they’re capable ofのような関係代名詞と相性良しです続きを読む
信じられない、日本語「フロック」の語源って「Fluke」なのか…2021/07/09 21:38 カテゴリー 英語日本語の「フロック」って英語で何に対応するのか調べたら、なんと「fluke」でした。言ってる意味が分からないかもしれませんが、私も分かりません続きを読む
日本語の「投げる」と英語の「Throw」共に「負ける」の意味が2021/06/30 23:43 カテゴリー 英語日本語の「投げる」と英語の「throw」には似た意味があります。それが試合等に「負ける」。英語は「意図して」で、日本語は「諦める」と言ったニュアンス。語源を調べてみました続きを読む